Palavras

reputamos

Do latim reputare, 'contar', 'calcular', 'considerar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'reputare', que significa 'contar', 'calcular', 'considerar', 'estimar'. Formado por 're-' (novamente) e 'putare' (pensar, estimar).

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

Sentido principal de 'considerar', 'estimar', 'ter por'. Ex: 'Reputamos este homem de bom caráter'.

Século XIX - Atualidade

Mantém o sentido de 'considerar', 'julgar', 'ter em certa opinião', mas com um registro mais formal e menos comum na fala cotidiana.

O verbo 'reputar' é frequentemente substituído por sinônimos mais usuais como 'considerar', 'achar', 'julgar' em contextos informais. 'Reputamos' soa mais erudito ou formal.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos da língua portuguesa, derivados do latim.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias clássicas, como romances e ensaios, onde o registro formal era predominante. Ex: 'Reputamos que a situação exigia cautela'.

Século XX

Utilizado em documentos oficiais, discursos políticos e acadêmicos, mantendo seu caráter formal. Ex: 'Reputamos necessário o debate sobre o tema'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'we deem', 'we consider', 'we regard'. Espanhol: 'reputamos', 'consideramos', 'estimamos'. O uso em espanhol é mais direto e comum, mantendo a raiz latina de forma mais evidente no uso cotidiano. Em inglês, a tradução direta é menos comum no dia a dia, preferindo-se verbos como 'consider' ou 'think'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'reputamos' é formal e dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG (4_lista_exaustiva_portugues.txt). Seu uso é restrito a contextos que demandam um vocabulário mais elaborado, como textos acadêmicos, jurídicos, literários ou em situações onde se deseja conferir um tom de seriedade e ponderação. Não é uma palavra de uso corrente na linguagem falada informal ou na cultura digital.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'reputare', que significa 'contar', 'calcular', 'considerar', 'estimar'. O verbo 'reputare' é formado por 're-' (novamente, de volta) e 'putare' (pensar, estimar, podar).

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'reputar' e suas conjugações, como 'reputamos', foram incorporados ao português desde seus primórdios, herdados do latim vulgar. Inicialmente, o sentido de 'considerar' ou 'estimar' prevaleceu.

Uso Contemporâneo

A forma 'reputamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'reputar'. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, jurídicos, acadêmicos e em discursos que exigem um registro mais cuidado da linguagem.

reputamos

Do latim reputare, 'contar', 'calcular', 'considerar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas