reputamos
Do latim reputare, 'contar', 'calcular', 'considerar'.
Origem
Do latim 'reputare', que significa 'contar', 'calcular', 'considerar', 'estimar'. Formado por 're-' (novamente) e 'putare' (pensar, estimar).
Mudanças de sentido
Sentido principal de 'considerar', 'estimar', 'ter por'. Ex: 'Reputamos este homem de bom caráter'.
Mantém o sentido de 'considerar', 'julgar', 'ter em certa opinião', mas com um registro mais formal e menos comum na fala cotidiana.
O verbo 'reputar' é frequentemente substituído por sinônimos mais usuais como 'considerar', 'achar', 'julgar' em contextos informais. 'Reputamos' soa mais erudito ou formal.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, derivados do latim.
Momentos culturais
Presente em obras literárias clássicas, como romances e ensaios, onde o registro formal era predominante. Ex: 'Reputamos que a situação exigia cautela'.
Utilizado em documentos oficiais, discursos políticos e acadêmicos, mantendo seu caráter formal. Ex: 'Reputamos necessário o debate sobre o tema'.
Comparações culturais
Inglês: 'we deem', 'we consider', 'we regard'. Espanhol: 'reputamos', 'consideramos', 'estimamos'. O uso em espanhol é mais direto e comum, mantendo a raiz latina de forma mais evidente no uso cotidiano. Em inglês, a tradução direta é menos comum no dia a dia, preferindo-se verbos como 'consider' ou 'think'.
Relevância atual
A palavra 'reputamos' é formal e dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG (4_lista_exaustiva_portugues.txt). Seu uso é restrito a contextos que demandam um vocabulário mais elaborado, como textos acadêmicos, jurídicos, literários ou em situações onde se deseja conferir um tom de seriedade e ponderação. Não é uma palavra de uso corrente na linguagem falada informal ou na cultura digital.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'reputare', que significa 'contar', 'calcular', 'considerar', 'estimar'. O verbo 'reputare' é formado por 're-' (novamente, de volta) e 'putare' (pensar, estimar, podar).
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'reputar' e suas conjugações, como 'reputamos', foram incorporados ao português desde seus primórdios, herdados do latim vulgar. Inicialmente, o sentido de 'considerar' ou 'estimar' prevaleceu.
Uso Contemporâneo
A forma 'reputamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'reputar'. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, jurídicos, acadêmicos e em discursos que exigem um registro mais cuidado da linguagem.
Do latim reputare, 'contar', 'calcular', 'considerar'.