Palavras

requerê

Do latim 'requirere', composto de 're-' (intensivo) e 'quaerere' (buscar, perguntar).

Origem

Latim

Do latim 'requirere', composto por 're-' (novamente, para trás) e 'quaerere' (buscar, perguntar, pedir). O sentido original é o de buscar novamente, investigar, e por extensão, pedir ou necessitar.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Solicitar, pedir, necessitar.

Português Antigo

Manutenção do sentido de pedir, solicitar, especialmente em contextos formais ou legais. O verbo 'requerê' já se estabelece com essa conotação.

Português Moderno

O sentido de pedir, solicitar ou necessitar permanece, com forte associação a contextos formais, jurídicos e administrativos. A palavra é classificada como formal/dicionarizada, indicando um uso que se distancia da linguagem coloquial.

A formalidade de 'requerê' o diferencia de sinônimos mais informais como 'pedir' ou 'querer'. Seu uso é mais restrito a situações que exigem um registro linguístico elevado, como petições judiciais, solicitações oficiais ou descrições de necessidades técnicas.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos legais e administrativos da Península Ibérica, precursoras do português e do espanhol, indicam o uso do verbo com o sentido de solicitar ou exigir.

Momentos culturais

Período Colonial Brasileiro

O verbo 'requerê' era amplamente utilizado em documentos oficiais, petições à Coroa Portuguesa e registros cartoriais, refletindo a estrutura burocrática da época.

Século XIX e XX

Presença constante em textos jurídicos, acadêmicos e literários que retratam a sociedade brasileira, mantendo sua formalidade.

Comparações culturais

Inglês: 'Require' (necessitar, exigir, pedir formalmente). Espanhol: 'Requerir' (pedir, solicitar, exigir, necessitar). Ambos os cognatos compartilham a mesma raiz latina e mantêm sentidos muito próximos, com forte conotação formal e de necessidade.

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'requerê' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo no Brasil. Sua classificação como palavra formal/dicionarizada ('requerê') atesta sua permanência em registros cultos da língua, contrastando com o vocabulário mais informal do dia a dia.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'requirere', que significa buscar, pedir, necessitar. A palavra entra na língua portuguesa através do latim vulgar, com o sentido de solicitar ou pedir algo.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média ao Século XVIII - O verbo 'requerê' consolida-se com o sentido de pedir formalmente, solicitar judicialmente ou necessitar. É comum em documentos legais e administrativos.

Uso Contemporâneo e Formalidade

Século XIX à Atualidade - Mantém seu uso formal em contextos jurídicos, administrativos e de solicitação formal. A palavra 'requerê' é identificada como formal/dicionarizada, indicando sua permanência em registros cultos da língua.

requerê

Do latim 'requirere', composto de 're-' (intensivo) e 'quaerere' (buscar, perguntar).

PalavrasConectando idiomas e culturas