requerem

Do latim 'requirere', composto de 're-' (novamente) e 'quaerere' (procurar, pedir).

Origem

Latim

Do latim 'requirere', que significa 'buscar novamente', 'pedir', 'exigir', 'necessitar'.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Sentido primário de buscar, pedir, exigir, necessitar.

Séculos XIX e XX

Consolidação do uso em contextos formais, legais e administrativos, mantendo o sentido de exigir ou necessitar.

Atualidade

Mantém o sentido formal de exigir ou necessitar, sendo uma conjugação padrão e sem ressignificações populares significativas.

A palavra 'requerem' em si, como forma verbal, não sofreu grandes ressignificações populares ou mudanças de sentido drásticas. Seu uso permanece atrelado à formalidade e à necessidade de algo. Diferente de outras palavras que podem adquirir conotações emocionais ou sociais, 'requerem' se mantém estritamente em seu campo semântico original.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos legais e textos literários medievais em português, atestando o uso do verbo 'requerer' e suas conjugações, incluindo 'requerem'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em documentos oficiais, petições e correspondências formais, refletindo a estrutura burocrática e legal da época.

Século XX

Comum em leis, regulamentos e textos acadêmicos, evidenciando sua permanência no registro formal da língua.

Vida digital

A forma 'requerem' aparece em buscas relacionadas a termos jurídicos, editais de concursos públicos e documentos oficiais online.

Menos propensa a viralizações ou memes, dada sua natureza formal e técnica.

Comparações culturais

Inglês: 'require' (terceira pessoa do plural: 'they require'). O sentido é similar, de necessitar ou exigir, e também é usado em contextos formais. Espanhol: 'requerir' (terceira pessoa do plural: 'ellos requieren'). Mantém a mesma raiz latina e o sentido de pedir, necessitar ou exigir, com uso formal similar. Francês: 'requérir' (terceira pessoa do plural: 'ils requièrent'). Compartilha a origem latina e o sentido de pedir ou exigir, com uso formal.

Relevância atual

A forma 'requerem' mantém sua relevância como um termo formal e preciso na língua portuguesa brasileira, essencial para a comunicação em contextos legais, acadêmicos e administrativos. Sua utilização denota formalidade e rigor.

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'requerer' tem origem no latim 'requirere', que significa 'buscar novamente', 'pedir', 'exigir'. A forma 'requerem' é a conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Entrada e Uso no Português

Idade Média - O verbo 'requerer' se estabelece no português, mantendo seu sentido de pedir, solicitar ou necessitar. A forma 'requerem' é utilizada em documentos formais e textos literários.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XIX e XX - O verbo 'requerer' continua a ser amplamente utilizado em contextos formais, legais e administrativos, com o sentido de exigir ou necessitar. A forma 'requerem' é comum em petições, leis e documentos oficiais.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Requerem' é uma forma verbal formal, usada em contextos que exigem precisão e formalidade, como em documentos legais, acadêmicos e administrativos. É a conjugação padrão para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'requerer'.

requerem

Do latim 'requirere', composto de 're-' (novamente) e 'quaerere' (procurar, pedir).

PalavrasConectando idiomas e culturas