requereria

Do latim 'requirere', significando 'procurar', 'pedir', 'necessitar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'requirere', com significados de buscar, pedir, necessitar, inquirir.

Mudanças de sentido

Formação do Português

O sentido de 'requerer' evoluiu de um pedido direto para uma necessidade ou exigência, mantendo a ideia de busca ou solicitação.

Atualidade

A forma 'requereria' especificamente denota uma ação condicional ou hipotética, frequentemente usada em contextos que exploram possibilidades não concretizadas.

A nuance de 'requereria' reside na sua capacidade de expressar um desejo ou uma necessidade que não se concretizou, ou que está sujeita a uma condição. Por exemplo, 'Se tivesse mais tempo, ele requereria mais informações' ou 'O projeto requereria aprovação prévia'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de textos medievais em português já apresentam o verbo 'requerer' e suas conjugações, indicando sua antiguidade na língua.

Momentos culturais

Séculos de Ouro da Literatura Portuguesa

Presente em obras literárias que demandavam um registro linguístico formal e preciso, como em textos de Camões ou Padre Antônio Vieira.

Documentos Jurídicos e Administrativos

Utilizada extensivamente em petições, leis e contratos, onde a clareza e a formalidade são essenciais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'would require' (expressa condição ou necessidade hipotética). Espanhol: 'requeriría' (mesma função gramatical e semântica, derivada do latim 'requirere'). Francês: 'requerrait' (do verbo 'requérir', com sentido similar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'requereria' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos, jurídicos e literários, onde a precisão gramatical e a formalidade são cruciais. Sua presença em textos dicionarizados, como indicado no contexto RAG ('Palavra formal/dicionarizada'), atesta sua estabilidade na norma culta da língua portuguesa.

Origem Etimológica e Latim

A palavra 'requereria' deriva do verbo latino 'requirere', que significa buscar, pedir, necessitar, ou inquirir. Essa raiz latina se estabeleceu no português através do latim vulgar.

Formação e Entrada no Português

O verbo 'requerer' e suas conjugações, incluindo 'requereria', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma 'requereria' é a primeira ou terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo, indicando uma ação hipotética ou condicional no passado.

Uso Formal e Dicionarizado

A palavra 'requereria' é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, jurídicos e acadêmicos. Sua presença é marcada pela gramática normativa da língua portuguesa.

Uso Contemporâneo

Em seu uso contemporâneo, 'requereria' mantém sua função gramatical de expressar uma condição ou desejo irrealizado ou hipotético. É uma palavra que denota formalidade e precisão.

requereria

Do latim 'requirere', significando 'procurar', 'pedir', 'necessitar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas