Palavras

requisitei

Derivado de 'requisitar', que vem do latim 'requisitus', particípio passado de 'requirere' (procurar, pedir, exigir).

Origem

Latim

Do latim 'requisitus', particípio passado de 'requirere', que significa 'buscar', 'pedir', 'exigir', 'necessitar'.

Mudanças de sentido

Formação do Português (aprox. Século XV)

O verbo 'requisitar' surge com o sentido de pedir formalmente, exigir algo que é devido ou necessário.

Uso Jurídico e Administrativo

Ao longo dos séculos, o termo se especializou em contextos formais, mantendo o sentido de fazer um pedido oficial ou uma exigência legal.

Atualidade

Mantém o sentido formal, mas pode ser usado em contextos mais amplos para indicar um pedido ou uma solicitação feita no passado.

A forma 'requisitei' é a conjugação específica para a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado. Ex: 'Requisitei os documentos necessários para o processo.'

Primeiro registro

Século XV

Registros de uso do verbo 'requisitar' em documentos administrativos e jurídicos da época.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

O verbo 'requisitar' era comum em documentos oficiais, leis e relatos administrativos, refletindo a estrutura burocrática da época.

Século XX

Presença em manuais de procedimento, regulamentos e literatura que retratava a vida burocrática ou militar.

Comparações culturais

Inglês: 'I requested' (verbo 'to request', mais comum e geral). Espanhol: 'Yo solicité' ou 'Yo requetí' (verbo 'solicitar' é mais comum, 'requerir' tem nuances de necessidade ou exigência).

Relevância atual

Atualidade

'Requisitei' é uma forma verbal formal e precisa, utilizada em contextos que exigem clareza e oficialidade. Sua presença é mais forte em documentos legais, administrativos, acadêmicos e em comunicações corporativas formais. Embora não seja uma palavra de uso cotidiano na fala informal, sua compreensão é essencial para a leitura e escrita em diversos âmbitos.

Origem Latina e Formação

Século XV - Deriva do latim 'requisitus', particípio passado de 'requirere', que significa 'buscar', 'pedir', 'exigir'. A forma 'requisitar' surge no português em meados do século XV, com o sentido de pedir algo formalmente ou exigir algo devido.

Consolidação no Uso Formal

Séculos XVI a XIX - O verbo 'requisitar' e suas conjugações, como 'requisitei', consolidam-se no vocabulário formal, especialmente em contextos jurídicos, administrativos e militares, referindo-se a pedidos oficiais, exigências legais ou provisões necessárias.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Século XX e Atualidade - 'Requisitei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'requisitar'. Mantém seu uso formal em documentos, petições e comunicações oficiais, mas também aparece em contextos mais gerais para indicar que se pediu ou exigiu algo.

requisitei

Derivado de 'requisitar', que vem do latim 'requisitus', particípio passado de 'requirere' (procurar, pedir, exigir).

PalavrasConectando idiomas e culturas