requisitou
Do latim requisitus, particípio passado de requirere, 'pedir, procurar, exigir'.
Origem
Do latim 'requisitus', particípio passado de 'requirere', com significados de buscar, pedir, exigir, necessitar. O prefixo 're-' intensifica a ação de 'quirere' (buscar).
Mudanças de sentido
Sentido de buscar ativamente, inquirir, necessitar.
Mantém o sentido de pedir, exigir, necessitar, frequentemente em contextos legais ou administrativos.
O verbo 'requisitar' e sua forma 'requisitou' mantêm o sentido de pedir formalmente, exigir ou necessitar algo, comumente em contextos burocráticos, de trabalho ou de solicitação de bens e serviços.
A palavra 'requisitou' é a conjugação verbal que indica a ação completa de pedir ou exigir algo no passado. Por exemplo, 'O chefe requisitou o relatório' ou 'O governo requisitou suprimentos'. O sentido é de uma demanda formalizada.
Primeiro registro
Registros de 'requisitar' e suas formas conjugadas em documentos legais e administrativos da Península Ibérica, indicando a incorporação ao vocabulário.
Momentos culturais
Uso frequente em documentos oficiais, cartas e relatos que descreviam a administração colonial, a extração de recursos e as necessidades da Coroa Portuguesa.
Aparece em literatura e cinema retratando a burocracia estatal, processos de trabalho e exigências sociais. Ex: 'O Estado requisitou os bens' em narrativas históricas.
Comparações culturais
Inglês: 'requested' ou 'required', dependendo do contexto de pedir ou necessitar. Espanhol: 'solicitó' ou 'requirió', com nuances similares ao português. Francês: 'a demandé' ou 'a requis'.
Relevância atual
A forma 'requisitou' é uma conjugação verbal padrão e amplamente utilizada na língua portuguesa brasileira, especialmente em contextos que envolvem pedidos formais, exigências legais ou administrativas, e necessidades específicas. É comum em notícias, documentos oficiais, e relatos de eventos passados onde algo foi demandado.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'requisitus', particípio passado de 'requirere', que significa buscar, pedir, exigir, necessitar.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'requisitar' e suas formas conjugadas, como 'requisitou', foram incorporados ao léxico português, mantendo o sentido de pedir formalmente ou exigir algo necessário.
Uso Contemporâneo
A forma 'requisitou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'requisitar', utilizada em contextos formais e informais para indicar que algo foi pedido, exigido ou necessitado no passado.
Do latim requisitus, particípio passado de requirere, 'pedir, procurar, exigir'.