Palavras

ressaltam

Do latim 'resaltare', que significa saltar para trás, recuar, mas também saltar para cima, sobressair. O sentido de sobressair é o que prevalece em português.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'resaltare', com significados de saltar para trás, recuar, e também saltar para cima, erguer-se, sobressair. O prefixo 're-' intensifica a ação de 'saltare' (saltar).

Mudanças de sentido

Período Medieval - Início da Formação do Português

Mantém o sentido original de sobressair, destacar-se, projetar-se fisicamente ou em termos de importância.

Século XV - Atualidade

O sentido de destacar-se ou tornar-se notável, proeminente, é o predominante. A forma 'ressaltam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo) é usada para descrever características ou qualidades que se evidenciam em um grupo ou em múltiplos elementos.

A palavra 'ressaltam' é frequentemente usada para enfatizar qualidades positivas ou características distintivas. Por exemplo, em uma análise de um grupo de profissionais, pode-se dizer que 'suas habilidades de liderança ressaltam'. O contexto RAG indica que a palavra é 'formal/dicionarizada', o que reforça seu uso em registros mais cuidados da língua.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como crônicas e documentos administrativos, já atestam o uso do verbo 'ressaltar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra é recorrente em críticas literárias, análises de obras de arte, resenhas de filmes e em discursos políticos e jornalísticos para destacar pontos importantes ou qualidades notáveis de pessoas, eventos ou ideias.

Comparações culturais

Inglês: 'Stand out', 'highlight', 'emphasize'. Espanhol: 'Sobresalir', 'destacar', 'resaltar' (o verbo espanhol é etimologicamente idêntico e semanticamente muito próximo). Francês: 'Ressortir', 'se distinguer'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'ressaltam' mantém sua relevância como um termo preciso para indicar proeminência e destaque. É uma escolha lexical comum em textos que buscam clareza e ênfase, sendo parte integrante do vocabulário formal e informal do português brasileiro.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'resaltare', que significa saltar para trás, recuar, mas também saltar para cima, erguer-se, sobressair. O prefixo 're-' indica intensidade ou repetição, e 'saltare' remete a saltar.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'ressaltar' e suas conjugações, como 'ressaltam', foram incorporadas ao léxico português em seus primórdios, mantendo o sentido de sobressair, destacar-se ou projetar-se. Sua presença é documentada desde os primeiros textos em português.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'ressaltam' é amplamente utilizada em contextos formais e informais para indicar que algo se destaca, é notável ou proeminente. É comum em textos jornalísticos, acadêmicos e literários, bem como na fala cotidiana.

ressaltam

Do latim 'resaltare', que significa saltar para trás, recuar, mas também saltar para cima, sobressair. O sentido de sobressair é o que prev…

PalavrasConectando idiomas e culturas