ressaltar
re- + saltar
Origem
Deriva do verbo latino 'resaltare', composto por 're-' (novamente, para trás) e 'saltare' (saltar). O sentido original de 'saltar para trás' ou 'recuar' evoluiu para 'saltar novamente', 'ressurgir', e, por extensão, 'destacar-se', 'sobressair'.
Mudanças de sentido
Sentido de 'saltar para trás', 'recuar', 'rejeitar'.
Evolução para 'saltar novamente', 'ressurgir', 'destacar-se', 'evidenciar'.
Manutenção do sentido de evidenciar, enfatizar, destacar. O uso formal é predominante.
A palavra 'ressaltar' manteve sua conotação de trazer algo à tona, de tornar visível ou notável. Raramente é usada em um sentido pejorativo ou informal, o que a diferencia de outros verbos que podem ter conotações mais ambíguas.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos do período indicam o uso do verbo com o sentido de destacar ou evidenciar.
Momentos culturais
Presente em obras literárias como forma de descrever cenários, personagens ou emoções que se destacavam.
Uso frequente em discursos políticos e acadêmicos para enfatizar pontos cruciais.
Comparações culturais
Inglês: 'to highlight', 'to emphasize', 'to stand out'. Espanhol: 'resaltar', 'destacar', 'subrayar'. O verbo 'ressaltar' em português compartilha um sentido muito próximo com o espanhol 'resaltar', ambos derivados do latim. Em inglês, 'to highlight' e 'to emphasize' capturam a ideia de tornar algo mais visível ou importante, enquanto 'to stand out' foca na qualidade de sobressair.
Relevância atual
O verbo 'ressaltar' mantém sua alta relevância no português brasileiro, sendo uma ferramenta lexical essencial para a clareza e a ênfase em comunicações formais, acadêmicas e profissionais. É amplamente utilizado em artigos científicos, relatórios, notícias e discursos, onde a precisão e a capacidade de destacar informações são cruciais.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'resaltare', que significa 'saltar para trás', 'recuar', 'rejeitar', ou 'saltar novamente', 'ressurgir'. A forma verbal 'ressaltar' surge no português com o sentido de destacar, sobressair, evidenciar.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX — Consolidação do uso para indicar algo que se destaca visualmente ou em importância. Comum em descrições literárias e documentos formais.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX-Atualidade — Ampliação do uso para contextos acadêmicos, profissionais e cotidianos. A palavra 'ressaltar' é frequentemente utilizada para enfatizar pontos importantes em apresentações, textos e discursos, mantendo sua formalidade.
re- + saltar