resumir

Do latim 'resumere', significando retomar, reaver, resumir.

Origem

Latim

Do verbo latino 'resumere', composto por 're-' (de novo, para trás) e 'sumere' (tomar, pegar). O sentido original de 'tomar de volta' evoluiu para 'condensar', 'tornar breve'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Sentido de 'tomar de volta', 'recomeçar'.

Português Antigo

Evolução para 'condensar', 'apresentar em poucas palavras'.

Atualidade

Mantém o sentido de condensar, mas também se aplica à ideia de 'extrair o essencial' em contextos digitais e de aprendizado rápido.

A necessidade de 'resumir' informações em um mundo saturado de conteúdo digital levou a uma valorização da capacidade de síntese. Ferramentas online e aplicativos frequentemente utilizam o termo em suas funcionalidades.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos literários e administrativos da época, indicando o uso consolidado da palavra com o sentido de condensar.

Momentos culturais

Renascimento e Iluminismo

A ascensão da imprensa e a necessidade de disseminar conhecimento impulsionaram o uso de 'resumir' em compilações e tratados.

Século XX

Com o aumento da produção acadêmica e jornalística, 'resumir' torna-se uma habilidade essencial, presente em resumos de teses, artigos e notícias.

Vida digital

Termo frequente em plataformas de vídeo (YouTube, TikTok) para descrever resumos de conteúdo.

Utilizado em ferramentas de produtividade e aplicativos de anotações para criar sumários.

Presente em hashtags como #resumo, #resumão, indicando a busca por informações concisas.

Comparações culturais

Inglês: 'to summarize' (do latim 'summa', que significa 'soma', 'total') tem uma origem etimológica ligeiramente diferente, mas o sentido de condensar é o mesmo. Espanhol: 'resumir' (do latim 'resumere') é idêntico em forma e sentido ao português. Francês: 'résumer' (também do latim 'resumere').

Relevância atual

A palavra 'resumir' é fundamental na era da informação, onde a capacidade de sintetizar e extrair o essencial é altamente valorizada. É uma ferramenta linguística crucial para a comunicação eficaz em diversos meios, do acadêmico ao digital.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'resumere', que significa 'tomar de volta', 'recomeçar', 'condensar'. A palavra entrou no português através do latim vulgar e se consolidou com a expansão da escrita e da necessidade de compilação de textos.

Consolidação e Uso Formal

Séculos XVII-XIX — A palavra 'resumir' se estabelece no vocabulário formal, sendo amplamente utilizada em contextos acadêmicos, jurídicos e administrativos para indicar a ação de condensar informações, ideias ou textos. Sua forma dicionarizada, como apresentada em '4_lista_exaustiva_portugues.txt', reflete essa estabilidade.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade — 'Resumir' mantém seu sentido formal, mas ganha novas nuances com a proliferação de mídias e a comunicação digital. É comum em contextos de resumo de notícias, vídeos, artigos e em ferramentas de produtividade. A necessidade de 'resumir' se intensifica na era da informação.

resumir

Do latim 'resumere', significando retomar, reaver, resumir.

PalavrasConectando idiomas e culturas