resumirem

Do latim 'resumere', significando retomar, reaver, recapitular.

Origem

Século XV

Do latim 'resumere', composto por 're-' (de novo, outra vez) e 'sumere' (tomar, pegar). O sentido original remete a 'tomar de volta', 'reunir', 'recomeçar'.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XVII

O sentido de 'condensar', 'recaptular', 'fazer um resumo' se estabelece. O verbo 'resumir' e suas formas conjugadas passam a ser usados em textos literários e acadêmicos para indicar a ação de apresentar o essencial de algo.

A evolução do sentido acompanha a necessidade de síntese em um mundo com crescente volume de informação, desde os primeiros compêndios e bibliotecas até a era da imprensa.

Atualidade

Mantém o sentido de condensar, mas pode ser usado em contextos mais amplos de simplificação ou extração do núcleo de um assunto.

Em contextos digitais, 'resumirem' pode aparecer em discussões sobre a necessidade de informações rápidas e diretas, como em resumos de notícias ou vídeos.

Primeiro registro

Séculos XVI-XVII

Registros em obras literárias e documentos administrativos da época, indicando o uso do verbo 'resumir' e suas conjugações.

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

Uso frequente em obras literárias e ensaios para introduzir ou concluir argumentos, ou para apresentar sinopses de narrativas.

Século XX

Com a expansão da educação formal e da produção de conhecimento, o verbo 'resumir' e a forma 'resumirem' tornam-se ferramentas pedagógicas essenciais para a aprendizagem e avaliação.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'resumirem' aparece em discussões online sobre a necessidade de condensar informações, como em pedidos por 'resumos' de artigos, vídeos ou notícias. Ferramentas de IA que 'resumem' textos também popularizam o conceito.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to summarize' (verbo) / 'summarize' (forma verbal). Espanhol: 'resumir' (verbo) / 'resuman' (forma verbal subjuntiva, similar a 'resumirem' em alguns contextos). Francês: 'résumer' (verbo) / 'résument' (forma verbal subjuntiva).

Relevância atual

Atualidade

A forma verbal 'resumirem' continua sendo fundamental na comunicação, especialmente em contextos acadêmicos, profissionais e informativos, onde a capacidade de síntese é valorizada. Sua presença é constante em manuais de redação, guias de estudo e plataformas de conteúdo.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'resumere', que significa 'tomar de volta', 'recomeçar', 'reunir'.

Entrada e Evolução no Português

Séculos XVI-XVII - O verbo 'resumir' e suas conjugações, como 'resumirem', começam a ser documentados em textos em português, inicialmente com o sentido de condensar ou recapitular informações.

Uso Contemporâneo

Atualidade - A forma 'resumirem' é amplamente utilizada na linguagem formal e informal, mantendo seu sentido principal de condensar, mas também podendo aparecer em contextos de simplificação ou síntese de ideias complexas.

resumirem

Do latim 'resumere', significando retomar, reaver, recapitular.

PalavrasConectando idiomas e culturas