Palavras

revôo

Formado pelo prefixo 're-' (de novo, para trás) e 'voo'.

Origem

Século XIX

Formada pelo prefixo latino 're-' (de novo, para trás) e o substantivo 'voo', que tem origem no latim 'volatus' (ato de voar).

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido primário e quase exclusivo de 'revôo' é o de um voo de retorno, o ato de voltar ao ponto de partida após uma viagem aérea. Não há registros de ressignificações significativas ou usos metafóricos amplos.

A palavra mantém um sentido técnico e literal, sem ter adquirido conotações figuradas ou emocionais proeminentes na língua portuguesa.

Primeiro registro

Século XIX

Registros iniciais em dicionários e publicações técnicas relacionadas à aviação emergente no Brasil e em Portugal.

Momentos culturais

Meados do Século XX

A expansão da aviação comercial e militar no Brasil pode ter contribuído para a consolidação do termo em manuais de voo e regulamentos aeronáuticos.

Comparações culturais

Inglês: 'Return flight' ou 'homeward flight'. Espanhol: 'Vuelo de regreso' ou 'vuelo de vuelta'. O conceito é universal na aviação, mas a formação da palavra em português com o prefixo 're-' é uma característica morfológica comum na língua.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'revôo' mantém sua relevância em contextos estritamente técnicos e formais, como na documentação de voos, regulamentos da ANAC (Agência Nacional de Aviação Civil) e em publicações especializadas. Fora desse âmbito, é pouco utilizada no cotidiano.

Origem e Formação

Século XIX - Formada a partir do prefixo 're-' (novamente, de volta) e o substantivo 'voo', derivado do verbo 'voar'. A palavra evoca a ideia de um retorno pelo ar.

Consolidação e Uso

Século XX - A palavra 'revôo' se estabelece no vocabulário, especialmente em contextos aeronáuticos e de aviação. Seu uso é formal e descritivo, referindo-se ao trajeto de volta de uma aeronave.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Revôo' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada principalmente em contextos técnicos e específicos da aviação. Seu uso fora desse nicho é raro, sendo mais comum a expressão 'voo de volta' ou simplesmente 'retorno'.

revôo

Formado pelo prefixo 're-' (de novo, para trás) e 'voo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas