revelam

Do latim revelare, 'descobrir, desvendar'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'revelare', composto por 're-' (intensificador) e 'velare' (cobrir, velar), significando desvelar, descobrir, tornar manifesto.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de desvendar o oculto, frequentemente associado a revelações divinas ou segredos importantes.

Renascimento e Modernidade

Ampliação para a descoberta de fatos científicos, artísticos ou históricos, e a manifestação de características pessoais.

O verbo 'revelar' passa a ser usado em contextos mais amplos, como 'revelar um quadro', 'revelar um talento', 'revelar a verdade'.

Atualidade

Uso cotidiano para indicar a apresentação de algo que antes não era visível ou conhecido, incluindo dados, emoções e descobertas.

A forma 'revelam' é comum em notícias, relatórios, análises e conversas, indicando o que os dados ou eventos mostram. Ex: 'Os números revelam uma tendência de alta'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos antigos da língua portuguesa, como as Cantigas de Santa Maria, já utilizam formas do verbo 'revelar' com sentidos próximos ao latino.

Momentos culturais

Século XX

Na literatura e no cinema, 'revelar' é frequentemente usado para desvendar mistérios, apresentar personagens complexos ou expor verdades ocultas. Ex: 'O filme revela o assassino no final'.

Atualidade

Em música e poesia, 'revelam' pode ser usado para descrever a descoberta de sentimentos profundos ou a manifestação da alma. Ex: 'Seus olhos revelam a saudade'.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'revelam' é amplamente utilizada em artigos de notícias online, blogs e redes sociais para apresentar dados, resultados de pesquisas e tendências. Ex: 'Estudos revelam que o uso de redes sociais aumenta a ansiedade'.

Atualidade

Presente em hashtags e discussões sobre descobertas científicas, tecnológicas e sociais. O termo 'revelam' é comum em títulos de matérias e posts virais.

Comparações culturais

Universal

Inglês: 'reveal' (do latim 'revelare'). Espanhol: 'revelar' (do latim 'revelare'). Ambos compartilham a mesma raiz latina e sentidos muito similares de desvendar, tornar público ou manifesto. Francês: 'révéler'. Italiano: 'rivelare'.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'revelam' mantém sua força e utilidade no português brasileiro contemporâneo, sendo essencial para descrever processos de descoberta, apresentação de informações e manifestação de características em diversos contextos, desde o científico e jornalístico até o pessoal e cotidiano.

Origem Etimológica e Latim

Deriva do latim 'revelare', que significa 'descobrir', 'desvendar', 'tornar público'. O prefixo 're-' intensifica a ação de 'velare' (cobrir, velar).

Entrada no Português e Uso Medieval

A palavra 'revelar' e suas conjugações, como 'revelam', foram incorporadas ao português através do latim vulgar, com uso documentado desde os primeiros textos em português. Inicialmente, o sentido era predominantemente religioso (revelação divina) ou de desvendar segredos.

Evolução de Sentido e Uso Moderno

Ao longo dos séculos, o sentido expandiu-se para abranger a descoberta de fatos, a manifestação de sentimentos ou qualidades, e a apresentação de informações de forma clara e explícita. A forma 'revelam' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

revelam

Do latim revelare, 'descobrir, desvendar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas