revelo
Do latim 'revelare', que significa descobrir, desvendar.
Origem
Do verbo latino 'revelare', composto por 're-' (intensificador) e 'velare' (cobrir, velar), significando desvelar, descobrir, tornar público.
Mudanças de sentido
Sentido primário de desvelar, tirar o véu, expor o que estava oculto.
Ampliação para manifestar, confessar, tornar conhecido, especialmente segredos, sentimentos ou verdades. O uso de 'revelo' como primeira pessoa do singular mantém a ideia de uma ação pessoal e direta de tornar algo manifesto.
Em contextos religiosos, 'revelo' pode ter a conotação de confissão ou de manifestação divina. Em contextos literários, pode indicar a revelação de um caráter ou de uma intenção.
Primeiro registro
Registros em textos literários e religiosos da época, como em obras de Pero Vaz de Caminha ou em sermões.
Momentos culturais
Presença em letras de música popular brasileira, onde 'revelo' pode ser usado para expressar a descoberta de sentimentos amorosos ou a manifestação de uma identidade artística. Exemplo: 'Eu me revelo em cada verso que escrevo'.
Utilizado em romances e poesias para descrever momentos de epifania ou de autoconhecimento dos personagens.
Comparações culturais
Inglês: 'I reveal' (do verbo 'to reveal', com origem no latim 'revelare'). Espanhol: 'Yo revelo' (do verbo 'revelar', também de origem latina). Ambos os idiomas compartilham a mesma raiz etimológica e um sentido de descoberta ou manifestação.
Relevância atual
'Revelo' é uma palavra formal, menos comum no discurso cotidiano do que o verbo 'revelar' ou suas outras conjugações. Seu uso é mais restrito a contextos literários, poéticos, musicais ou em situações que exigem uma formalidade específica, como em declarações solenes ou confissões.
Origem Latina e Formação
Século XV - Deriva do verbo latino 'revelare', que significa descobrir, desvelar, tornar manifesto. O prefixo 're-' intensifica a ação de 'velare' (cobrir, velar).
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XVI-XVIII - A palavra 'revelo' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'revelar') se estabelece no vocabulário formal e literário do português, tanto em Portugal quanto no Brasil colonial. Seu uso se concentra em contextos de descoberta, confissão e manifestação de verdades.
Uso Contemporâneo e Diversificação
Séculos XIX-Atualidade - 'Revelo' mantém seu uso formal em textos literários, religiosos e jurídicos. Na linguagem coloquial, o verbo 'revelar' é mais comum, mas 'revelo' surge em contextos específicos de declaração pessoal ou artística, como em canções ou poemas.
Do latim 'revelare', que significa descobrir, desvendar.