reverencias
Do latim 'reverentia'.
Origem
Do latim 'reverentia', que significa respeito, veneração, submissão. Deriva do verbo 'revereri' (temer novamente, respeitar intensamente).
Mudanças de sentido
Respeito formal, veneração, especialmente em contextos religiosos e de corte.
Mantém o sentido formal, mas também passa a ser usado em sentido figurado para admiração intelectual ou respeito a uma ideia.
A palavra 'reverencias' é formal e dicionarizada, indicando um respeito profundo e demonstrado, muitas vezes com um gesto físico ou uma atitude de submissão respeitosa. O contexto RAG confirma seu status como palavra formal.
Uso em contextos formais, literários e discursos solenes. Menos comum em linguagem coloquial ou digital.
Embora menos frequente em conversas informais, 'reverencias' ainda carrega um peso de formalidade e respeito que a torna relevante em situações específicas, como discursos de agradecimento, homenagens ou em textos que evocam um tom mais elevado.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos legais da época, indicando o uso consolidado da palavra no português.
Momentos culturais
Uso frequente em cartas e relatos de viajantes para descrever a etiqueta e as demonstrações de respeito na sociedade brasileira.
Presente em obras de autores como Machado de Assis, onde o termo é usado para retratar as relações sociais e a formalidade da época.
Comparações culturais
Inglês: 'Reverence' ou 'bow' (como gesto físico). O inglês 'reverence' compartilha a raiz latina e o sentido de profundo respeito, enquanto 'bow' descreve o ato físico de inclinar a cabeça ou o corpo. Espanhol: 'Reverencia'. Mantém a raiz latina e o sentido de respeito formal, similar ao português. Francês: 'Révérence'. Também com origem latina, carrega o mesmo significado de respeito formal e cortesia.
Relevância atual
A palavra 'reverencias' mantém sua relevância em contextos que exigem formalidade, respeito e solenidade. É um termo que evoca tradição e etiqueta, sendo encontrado em discursos formais, homenagens e em textos literários que buscam um tom mais elevado. Sua presença digital é limitada a esses nichos, contrastando com a linguagem mais informal e efêmera da internet.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII - Deriva do latim 'reverentia', que significa respeito, veneração, submissão. O termo latino, por sua vez, vem do verbo 'revereri', composto por 're-' (de novo, intensamente) e 'vereri' (temer, respeitar).
Entrada e Consolidação no Português
Idade Média - A palavra 'reverencia' (e sua forma plural 'reverencias') entra no vocabulário português, mantendo o sentido de respeito formal, especialmente em contextos religiosos e de corte. O uso se consolida em textos literários e documentos oficiais.
Evolução do Uso e Ressignificações
Séculos XIX e XX - O uso de 'reverencias' se mantém em contextos formais e de etiqueta. Começa a ser empregado também em sentido figurado, para indicar um gesto de admiração ou respeito intelectual. A palavra é considerada formal e dicionarizada, como indicado no contexto RAG.
Uso Contemporâneo e Digital
Atualidade - 'Reverencias' é utilizada em contextos formais, literários e em discursos que buscam um tom de respeito e solenidade. Sua presença digital é menor em comparação com termos mais coloquiais, mas aparece em citações, homenagens e em discussões sobre etiqueta e formalidade.
Do latim 'reverentia'.