revisitar

re- + visitar

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'revisitare', significando 'visitar de novo', 'tornar a visitar'.

Mudanças de sentido

Período Moderno

Sentido literal de retornar a um local físico.

Século XIX - Atualidade

Expansão para o sentido figurado: revisitar ideias, memórias, sentimentos, obras culturais, períodos históricos.

O uso figurado tornou-se predominante, permitindo a exploração de temas como nostalgia, análise crítica e reavaliação de conceitos. A palavra 'revisitar' é frequentemente usada em contextos acadêmicos, literários e de autoanálise.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português, com o sentido de retornar a um lugar.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

Comum em títulos de obras literárias, filmes e ensaios que exploram o passado ou a memória, como 'Revisitar o Passado' ou 'Revisitar um Amor Antigo'.

Comparações culturais

Inglês: 'revisit' - mantém o sentido literal e figurado, com uso similar em contextos acadêmicos e pessoais. Espanhol: 'revisitar' - idêntico em origem e uso ao português, com forte conotação de retornar a lugares ou memórias. Francês: 'revisiter' - também com sentido duplo, literal e figurado, frequentemente usado em contextos artísticos e literários.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'revisitar' é amplamente utilizada em discussões sobre história, memória, cultura e desenvolvimento pessoal, refletindo a necessidade humana de compreender e reavaliar o passado para informar o presente e o futuro. Sua presença em '4_lista_exaustiva_portugues.txt' como palavra formal/dicionarizada atesta sua estabilidade e importância no léxico.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'revisitare', composto por 're-' (novamente) e 'visitare' (visitar), indicando a ação de visitar uma segunda vez ou de retornar a um lugar ou assunto.

Entrada no Português

A palavra 'revisitar' foi incorporada ao léxico português, mantendo seu sentido original de voltar a visitar, seja fisicamente ou metaforicamente, como em revisitar memórias ou ideias.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de visitar novamente, mas expande-se para contextos intelectuais, emocionais e culturais, como revisitar um livro, uma obra de arte, um período histórico ou um sentimento.

revisitar

re- + visitar

PalavrasConectando idiomas e culturas