Palavras

roçaram

Derivado do latim vulgar *rosicare, por sua vez de *rodicare, intensivo de rodere 'roer'.

Origem

Latim

Do latim 'rosicare', com significados de 'roer', 'desgastar', 'arranhar', 'passar levemente'.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido primário de roer, desgastar, arranhar.

Português Antigo

Expansão para 'cortar a relva', 'limpar com a foice', 'passar levemente sobre'.

Atualidade

Mantém os sentidos de atrito, contato leve e corte de vegetação, além de uso figurado como 'quase atingir' ou 'estar próximo'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'roçar' e suas conjugações em textos medievais portugueses, indicando uso consolidado.

Momentos culturais

Século XIX - XX

Ação de 'roçar' a terra com a foice ou enxada é frequentemente descrita em literatura que retrata a vida rural e o trabalho agrícola no Brasil.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to graze' (no sentido de tocar levemente ou pastar), 'to brush against' (tocar de leve). Espanhol: 'rozar' (com sentido muito similar ao português). Francês: 'effleurer' (tocar levemente), 'faucher' (cortar com foice).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'roçaram' é uma forma verbal comum e dicionarizada, utilizada em diversos contextos, desde descrições literais de ações físicas até usos figurados em conversas cotidianas e textos.

Origem Etimológica

O verbo 'roçar' tem origem no latim 'rosicare', que significa 'roer', 'desgastar', 'arranhar' ou 'passar levemente sobre algo'. A forma 'roçaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo deste verbo.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'roçar' e suas conjugações, como 'roçaram', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. O sentido original de contato leve ou atrito se manteve, mas expandiu-se para abranger ações como 'cortar a relva' ou 'limpar com a foice'.

Uso Contemporâneo

A forma 'roçaram' é utilizada em contextos formais e informais para descrever ações passadas de contato físico leve, atrito, ou a ação de cortar vegetação. É uma palavra dicionarizada e comum na língua portuguesa.

roçaram

Derivado do latim vulgar *rosicare, por sua vez de *rodicare, intensivo de rodere 'roer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas