Palavras

roubará

Do latim 'rapere', com influência do germânico 'raubon'.

Origem

Latim Vulgar

Do latim vulgar 'raubare', com raiz germânica 'raubon', significando 'tomar, pilhar, roubar'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal de furto e apropriação de bens alheios.

Séculos Posteriores

Expansão para sentidos figurados, como 'roubar a cena', 'roubar um beijo', 'roubar a paz'.

Atualidade

Mantém o sentido literal e figurado, com 'roubará' indicando uma ação futura de furto ou apropriação.

A forma 'roubará' é uma conjugação específica do futuro do presente do indicativo, usada para descrever uma ação de roubo que se prevê que ocorrerá. Ex: 'O ladrão roubará o tesouro amanhã.'

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em textos jurídicos e literários da época, atestando o uso do verbo 'roubar' e suas conjugações.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias que narram crimes, injustiças ou situações de perda, como em crônicas e romances de cavalaria.

Música Popular

Utilizado em letras de músicas para expressar temas de perda, desejo, ou crítica social, como em canções de protesto ou de amor.

Cinema e Televisão

Frequente em roteiros de filmes e novelas, especialmente em tramas policiais, de suspense ou dramas familiares onde o roubo é um elemento central da narrativa.

Conflitos sociais

Histórico

A palavra 'roubar' e suas derivações, como 'roubará', estão intrinsecamente ligadas a conflitos sociais relacionados à desigualdade, criminalidade e à percepção de justiça.

Atualidade

Debates sobre corrupção, roubo de dados e crimes financeiros mantêm a palavra em evidência em discussões sobre ética e legalidade.

Vida emocional

Associada a sentimentos negativos como medo, raiva, indignação, perda e insegurança. Também pode ser usada em contextos de admiração, como 'roubar a cena', com conotação positiva.

Vida digital

Presente em notícias sobre crimes, discussões em fóruns e redes sociais sobre segurança e justiça.

Pode aparecer em memes ou conteúdos humorísticos que brincam com a ideia de 'roubo' de forma leve ou irônica.

Representações

Cinema e TV

Frequentemente usada em diálogos de filmes de ação, suspense e dramas, onde o ato de roubar é um ponto crucial da trama. Ex: 'Ele roubará o banco na próxima cena.'

Comparações culturais

Inglês: 'will steal' (futuro do presente do indicativo de 'to steal'). Espanhol: 'robará' (terceira pessoa do singular do futuro simples do indicativo de 'robar'). Ambos compartilham a raiz latina e o sentido de apropriação indevida.

Relevância atual

A forma 'roubará' continua sendo uma conjugação verbal padrão e formal na língua portuguesa, utilizada em contextos que descrevem uma ação futura de furto ou apropriação, seja literal ou figurada. Sua relevância reside na sua função gramatical e na persistência do conceito de roubo na sociedade.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — Deriva do latim vulgar 'raubare', que por sua vez tem origem no germânico 'raubon', significando 'tomar, pilhar, roubar'.

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XIV-XV — O verbo 'roubar' e suas conjugações, como 'roubará', entram no vocabulário do português, inicialmente com o sentido de furto e apropriação indevida.

Uso Contemporâneo e Digital

Atualidade — 'Roubará' é a terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'roubar', mantendo seu sentido primário de furto, mas também sendo usado em contextos figurados e informais.

roubará

Do latim 'rapere', com influência do germânico 'raubon'.

PalavrasConectando idiomas e culturas