saguão

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *salionem, derivado de *salire 'saltar'.

Origem

Século XVI

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'sagum' (manto, capa) ou do árabe 'sawwan' (terreno plano, pátio).

Mudanças de sentido

Século XVI

Espaço amplo na entrada de um edifício, hall, vestíbulo.

Séculos XVII-XIX

Espaço de recepção e circulação em palácios, teatros e edifícios públicos, associado à vida social das elites.

Século XX - Atualidade

Hall de entrada de hotéis, aeroportos, shoppings centers, prédios de escritórios. Mantém o sentido formal e dicionarizado.

A palavra 'saguão' é classificada como formal/dicionarizada no contexto de uso contemporâneo, indicando sua permanência no registro culto da língua.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e administrativos da época indicam o uso da palavra com o sentido de espaço amplo de entrada.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

A descrição de saguões em romances e peças teatrais da época contribuiu para a fixação do termo e sua associação a cenários de encontros sociais e eventos importantes.

Século XX

A arquitetura modernista e a construção de grandes edifícios públicos e comerciais popularizaram o uso do termo em contextos urbanos e de serviços.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Lobby' ou 'Foyer'. Espanhol: 'Vestíbulo' ou 'Salón de entrada'. Ambos os idiomas possuem termos equivalentes que descrevem espaços de recepção e circulação em edifícios.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'saguão' mantém sua relevância como termo formal e preciso para descrever espaços de entrada amplos e de circulação em diversos tipos de edificações. É comum em contextos arquitetônicos, de hotelaria, turismo e eventos.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - A palavra 'saguão' tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar 'sagum' (manto, capa) ou do árabe 'sawwan' (terreno plano, pátio). Sua entrada no português se deu com o sentido de espaço amplo, hall ou vestíbulo, especialmente em construções de maior porte.

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX - A palavra se consolida no vocabulário formal e literário, referindo-se a espaços de recepção e circulação em palácios, teatros e edifícios públicos. O uso se mantém ligado à arquitetura e à vida social das elites.

Modernização e Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Com a expansão urbana e a proliferação de edifícios comerciais, residenciais e de serviços, 'saguão' passa a ser amplamente utilizado para descrever os halls de entrada de hotéis, aeroportos, shoppings centers e prédios de escritórios. A palavra mantém seu sentido formal e dicionarizado.

saguão

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *salionem, derivado de *salire 'saltar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas