Palavras

salientam

Do latim 'salire', saltar, sobressair.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'salire', que significa saltar, pular, sobressair. O particípio presente 'salientem' deu origem a 'saliente', e o verbo 'salientare' (tornar saliente) influenciou a formação do verbo em português.

Mudanças de sentido

Latim/Português Antigo

Sentido primário de 'saltar', 'elevar-se', 'sobressair fisicamente'.

Português Clássico e Moderno

Evoluiu para o sentido de 'tornar notável', 'evidenciar', 'destacar', 'ressaltar'. O particípio 'saliente' passou a ser usado para descrever características proeminentes ou importantes.

A transição de um sentido físico para um sentido abstrato de destaque e evidência é a principal mudança semântica. 'Salientam' (a forma verbal) reflete essa ação de tornar algo notável em um discurso ou texto.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em português já demonstram o uso do verbo 'salientar' e suas conjugações, com o sentido de sobressair ou destacar.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias para descrever características marcantes de personagens ou cenários, como em Camões ou Machado de Assis, onde 'salientam' é usado para enfatizar detalhes importantes.

Discursos Políticos e Acadêmicos

Utilizado em discursos formais para apresentar pontos cruciais de argumentos ou dados, como em debates parlamentares ou apresentações acadêmicas.

Comparações culturais

Uso Geral

Inglês: 'highlight' (destacar, realçar), 'emphasize' (enfatizar), 'stand out' (sobressair). Espanhol: 'resaltar' (ressaltar), 'destacar' (destacar), 'sobresalir' (sobressair). O uso de 'salientam' em português é comparável a essas formas em termos de função de evidenciar algo.

Relevância atual

Atualidade

'Salientam' mantém sua relevância como um termo formal e preciso em português brasileiro. É uma palavra comum em textos acadêmicos, jornalísticos e técnicos, onde a clareza e a objetividade são essenciais para destacar informações importantes. Sua presença em dicionários confirma seu status como vocabulário padrão.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'salire' (saltar, sobressair), o verbo 'salientar' e seu particípio 'saliente' começam a ser utilizados na língua portuguesa, com o sentido de destacar, sobressair, tornar notável.

Consolidação no Uso Formal

Séculos XIV a XIX - A palavra 'salientam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de salientar) consolida-se em textos formais, literários e acadêmicos, mantendo seu sentido de evidenciar ou destacar algo.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Século XX e Atualidade - 'Salientam' é uma palavra formal e dicionarizada, frequentemente empregada em contextos que exigem clareza e precisão, como relatórios, artigos científicos e discursos oficiais. Seu uso é comum em textos que buscam apresentar fatos ou argumentos de forma objetiva.

salientam

Do latim 'salire', saltar, sobressair.

PalavrasConectando idiomas e culturas