Palavras

salteia

Derivado de 'salto' com o sufixo verbal '-ear'.

Origem

Idade Média

Derivação do latim vulgar *saltare*, relacionado a *saltus* (salto). Possível influência do italiano *saltare*. A forma 'saltear' é antiga na língua portuguesa.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XVI

Sentido primário: pular, saltar, fazer um movimento ágil.

Séculos XVII-XIX

Expansão para: omitir, pular uma parte (ex: saltear um capítulo), assaltar (no sentido de atacar de surpresa, 'saltar sobre').

Atualidade

Mantém os sentidos de pular, saltar, omitir e assaltar. O uso como 'pular' ou 'omitir' é mais comum em contextos figurados ou textuais. O sentido de 'assaltar' é menos frequente que o verbo 'assaltar' em si.

A palavra 'salteia' como conjugação verbal é formal e dicionarizada, indicando o ato de pular ou omitir. Por exemplo, 'O leitor salteia as partes mais densas do texto' ou 'O ladrão salteia a casa durante a noite'. A referência em '4_lista_exaustiva_portugues.txt' a classifica como 'Palavra formal/dicionarizada'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos literários e documentos da época que utilizam o verbo 'saltear' e suas conjugações, indicando o sentido de pular ou saltar.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presença em obras literárias que descrevem ações físicas ou narrativas com omissões intencionais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'skips' (pular, omitir), 'jumps' (pular, saltar), 'raids' (assaltar). Espanhol: 'salta' (pula, salta), 'omite' (omite), 'asalta' (assalta). O conceito de 'saltear' como omitir ou pular partes de um texto é comum em diversas línguas, refletindo a necessidade de descrever essa ação específica.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'salteia' é uma forma verbal formal e dicionarizada, mantendo seus significados originais de pular, saltar, omitir ou assaltar. Seu uso é mais restrito a contextos que exigem precisão ou formalidade, sendo menos comum em conversas informais onde sinônimos mais diretos ou verbos mais usuais podem ser empregados.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *saltare*, derivado de *saltus* (salto), com influências do italiano *saltare* (saltar, pular). A forma 'saltear' remonta a um uso mais antigo, possivelmente medieval.

Entrada na Língua Portuguesa

A palavra 'saltear' e seus derivados como 'salteia' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo saltear) já eram utilizados em textos antigos em português, indicando o ato de pular, saltar ou fazer um movimento rápido e abrupto.

Evolução de Sentido

O sentido original de 'pular' ou 'saltar' se expandiu para incluir a ideia de interrupção, omissão ou 'pular' uma parte de algo, como em um texto ou em uma sequência de eventos. Também pode significar assaltar ou atacar de surpresa, derivado da ideia de 'saltar sobre' algo ou alguém.

Uso Contemporâneo

A palavra 'salteia' é formalmente registrada em dicionários como a forma conjugada do verbo 'saltear', mantendo os sentidos de pular, saltar, omitir ou assaltar. Seu uso é mais comum em contextos formais ou literários, embora o sentido de 'pular' ou 'omitir' seja compreendido no uso cotidiano.

salteia

Derivado de 'salto' com o sufixo verbal '-ear'.

PalavrasConectando idiomas e culturas