sao-capazes-de

Combinação do verbo 'ser' (forma 'são'), preposição 'capaz' e preposição 'de'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'capax', que significa 'que pode conter', 'apto', 'hábil'. O verbo 'ser' tem origem no latim 'esse'.

Português Antigo

Formação da locução verbal 'ser capaz de' a partir da junção do verbo 'ser' com o adjetivo 'capaz' e a preposição 'de'.

Mudanças de sentido

Formação da Língua Portuguesa

Sentido primário de possuir aptidão ou habilidade para realizar uma ação ou ter uma determinada qualidade.

Século XX - Atualidade

Expansão para contextos de potencial latente, inovação e adaptação a novas realidades. Pode carregar um tom de expectativa ou admiração.

Em discursos contemporâneos, especialmente no Brasil, 'são capazes de' pode ser usado para expressar tanto a constatação de uma habilidade quanto a projeção de um potencial futuro, muitas vezes em contextos de superação ou de desenvolvimento de novas competências.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em documentos da época indicam o uso da locução verbal 'ser capaz de' em textos administrativos e literários, consolidando sua presença na língua.

Momentos culturais

Literatura Brasileira (Séculos XIX-XX)

Presente em obras de Machado de Assis, Guimarães Rosa e outros autores, descrevendo personagens e suas ações.

Música Popular Brasileira

Utilizada em letras de canções para expressar sentimentos, desejos ou constatações sobre a condição humana.

Discursos Políticos e Sociais

Empregada para descrever a capacidade de um povo, de um grupo social ou de instituições para realizar transformações.

Vida digital

Comum em posts de redes sociais, especialmente em legendas de fotos e vídeos que demonstram conquistas ou habilidades.

Utilizada em memes e conteúdos virais para expressar surpresa ou ironia sobre a capacidade de alguém ou algo.

Presente em buscas relacionadas a desenvolvimento pessoal, coaching e autoajuda, como em 'como ser capaz de...' ou 'eles são capazes de...'

Representações

Novelas Brasileiras

Frequentemente usada em diálogos para descrever as ações, intenções ou limitações dos personagens.

Filmes e Séries Nacionais

Presente em roteiros para caracterizar personagens e impulsionar o enredo, indicando o que os protagonistas ou antagonistas são capazes de fazer.

Comparações culturais

Inglês: 'are capable of' ou 'can'. Espanhol: 'son capaces de' ou 'pueden'. Ambas as línguas possuem construções similares para expressar a ideia de capacidade, com variações sutis no uso e na formalidade. O inglês 'can' é mais direto e comum no dia a dia, enquanto 'are capable of' pode soar mais formal ou enfático. O espanhol 'pueden' é o equivalente mais direto de 'podem', enquanto 'son capaces de' é mais próximo de 'são capazes de'.

Francês: 'sont capables de' ou 'peuvent'. Alemão: 'sind fähig zu' ou 'können'. Assim como em inglês e espanhol, as línguas românicas (francês) e germânicas (alemão) possuem equivalentes diretos para expressar a noção de capacidade, com a estrutura verbal e preposicional variando conforme as regras gramaticais de cada idioma.

Relevância atual

A expressão 'são capazes de' mantém alta relevância no português brasileiro contemporâneo, sendo fundamental em contextos educacionais, profissionais e de desenvolvimento pessoal. Sua capacidade de descrever tanto habilidades concretas quanto potenciais abstratos a torna uma ferramenta linguística versátil e indispensável na comunicação diária.

Origem e Formação em Português

Século XVI - A expressão 'são capazes de' surge como uma combinação do verbo 'ser' (do latim 'esse') e do adjetivo 'capaz' (do latim 'capax', que significa 'que pode conter', 'apto'). A forma plural 'são' indica a concordância com um sujeito plural ou a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'ser'. A preposição 'de' introduz o complemento que especifica a ação ou o objeto da capacidade.

Evolução do Uso e Significado

Séculos XVII-XIX - A expressão consolida-se na língua portuguesa, sendo utilizada em textos literários, jurídicos e cotidianos para denotar aptidão, habilidade ou potencial para realizar algo. O sentido permanece relativamente estável, focado na capacidade intrínseca ou adquirida.

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX-Atualidade - A expressão 'são capazes de' mantém seu uso formal e informal. Ganha nuances em contextos de desenvolvimento pessoal, tecnologia e inovação, onde a capacidade é frequentemente associada a novas habilidades e adaptação. No Brasil, é amplamente utilizada em discursos motivacionais, educacionais e profissionais.

sao-capazes-de

Combinação do verbo 'ser' (forma 'são'), preposição 'capaz' e preposição 'de'.

PalavrasConectando idiomas e culturas