satisfermos
Do latim 'satisfacere', composto de 'satis' (suficiente) e 'facere' (fazer).
Origem
Do latim 'satisfacere', de 'satis' (suficiente) e 'facere' (fazer). O sentido original é 'fazer o suficiente', 'cumprir', 'dar conta'.
Mudanças de sentido
Cumprir obrigações, agradar, dar por satisfeito.
Manutenção do sentido original, com ênfase em cumprir deveres, satisfazer necessidades ou desejos, e em contextos formais, como em acordos ou promessas.
O sentido permanece o mesmo, mas o uso da forma 'satisfermos' é restrito a contextos formais e gramaticalmente precisos. Em linguagem coloquial, outras construções podem ser preferidas.
Em conversas informais, é mais comum ouvir 'a gente satisfez' ou 'nós satisfizemos', embora 'satisfermos' seja a forma gramaticalmente correta para o pretérito perfeito do indicativo. A preferência por construções mais simples ou outras conjugações pode indicar uma tendência à simplificação em detrimento da norma culta em certos contextos.
Primeiro registro
Registros de textos em latim vulgar e português arcaico que já utilizavam a conjugação verbal correspondente a 'satisfermos'.
Momentos culturais
Presente em documentos oficiais, cartas e obras literárias que seguiam a norma culta da época, como em textos de autores como Machado de Assis, onde a precisão gramatical era valorizada.
Utilizado em manuais de gramática e estudos linguísticos como exemplo de conjugação verbal correta, contrastando com usos informais ou incorretos.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente seria 'we satisfied' (past simple) ou 'we have satisfied' (present perfect) do verbo 'to satisfy'. Espanhol: A forma seria 'satisficimos' (pretérito perfecto simple) do verbo 'satisfacer'. A estrutura e a conjugação em português mantêm semelhanças com o espanhol devido à origem latina comum.
Relevância atual
A relevância de 'satisfermos' reside em sua precisão gramatical e formal. É uma palavra que marca o domínio da norma culta da língua portuguesa, sendo encontrada em contextos acadêmicos, jurídicos, técnicos e literários. Em contrapartida, seu uso em contextos informais é raro, sendo substituída por construções mais simples ou outras conjugações verbais.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'satisfacere', composto por 'satis' (suficiente) e 'facere' (fazer), significando 'fazer o suficiente', 'cumprir', 'dar conta'. A forma 'satisfermos' surge da conjugação verbal em latim vulgar e se mantém no português arcaico.
Consolidação no Português
Séculos XIV-XVIII - A palavra 'satisfazer' e suas conjugações, incluindo 'satisfermos', já estão estabelecidas no vocabulário português. O uso é formal, em textos religiosos, jurídicos e literários, refletindo o sentido de cumprir obrigações ou agradar.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-Atualidade - 'Satisfermos' continua sendo a forma correta da primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo de 'satisfazer'. Seu uso é predominantemente formal e escrito, comum em documentos, discursos e literatura que exigem precisão gramatical.
Do latim 'satisfacere', composto de 'satis' (suficiente) e 'facere' (fazer).