satisfizer

Origem

Latim Vulgar

Do latim satisfacere, que significa 'fazer o suficiente', 'cumprir', 'contentar'. Composto por 'satis' (suficiente) e 'facere' (fazer).

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido de 'cumprir', 'realizar', 'dar conta', 'contentar'.

Séculos XVI-XIX

O sentido de 'contentar' ou 'agradar' se consolida, coexistindo com o de 'cumprir obrigações'.

Século XX-Atualidade

A forma 'satisfizer' é vista como um erro de conjugação ou grafia, enquanto 'satisfazer' mantém os sentidos de 'contentar', 'agradar', 'realizar uma necessidade' ou 'cumprir um dever'.

A confusão pode advir da sonoridade similar a verbos terminados em '-izer' em outras línguas ou de conjugações irregulares. No entanto, a etimologia e a norma padrão apontam para 'satisfazer'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português arcaico, como em crônicas e documentos legais, com a forma 'satisfazer'.

Comparações culturais

Inglês: A palavra 'satisfy' (verbo) tem origem similar no latim e mantém a grafia e o sentido. Espanhol: O verbo 'satisfacer' também deriva do latim e é grafado com 'c' e 'f', sem a terminação '-izer'. Francês: O verbo 'satisfaire' segue a mesma lógica etimológica e de grafia.

Relevância atual

A forma 'satisfizer' é considerada um desvio da norma culta no português brasileiro. A palavra 'satisfazer' é de uso corrente em diversos contextos, desde o cotidiano ('satisfazer uma fome') até o profissional ('satisfazer as exigências do cliente').

A discussão sobre a forma correta ('satisfazer' vs. 'satisfizer') pode surgir em contextos de aprendizado da língua ou em discussões sobre gramática e etimologia.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século XIII - Deriva do latim satisfacere, composto por 'satis' (suficiente) e 'facere' (fazer), significando 'fazer o suficiente' ou 'cumprir'.

Entrada no Português e Uso Medieval

Idade Média - A forma 'satisfazer' surge no português arcaico, mantendo o sentido de 'cumprir', 'realizar', 'dar conta' ou 'contentar'.

Evolução e Desuso no Português Moderno

Séculos XVI-XIX - A palavra 'satisfazer' continua em uso, mas formas como 'satisfazer' (com 'z') começam a se tornar mais comuns em detrimento de outras variantes. O sentido de 'contentar' ou 'agradar' ganha força.

Atualidade e Inexistência como Forma Verbal Padrão

Século XX-Atualidade - A forma 'satisfizer' (com 'z') é considerada incorreta ou inexistente na norma culta do português brasileiro. A forma correta e amplamente utilizada é 'satisfazer'.

satisfizer
PalavrasConectando idiomas e culturas