Palavras

seborréia

Do grego 'sebos' (gordura) + 'rhoia' (fluxo).

Origem

Século XIX

Deriva do grego 'sebos' (gordura) e 'rhoia' (fluxo, corrimento), cunhada para descrever uma condição de excesso de secreção sebácea.

Mudanças de sentido

Século XIX/Início do Século XX

Inicialmente um termo estritamente médico para descrever a condição dermatológica.

A palavra manteve seu sentido técnico-médico, sem grandes ressignificações populares ou conotações negativas fora do âmbito da saúde.

Primeiro registro

Final do século XIX/Início do século XX

Registros em publicações médicas e científicas em português, espelhando o uso internacional da época. (Referência: corpus_literatura_medica_antiga.txt)

Comparações culturais

Inglês: 'seborrhea'. Espanhol: 'seborrea'. Ambos os idiomas utilizam termos etimologicamente idênticos e com o mesmo significado médico. O uso é predominantemente técnico em todas as línguas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'seborreia' mantém sua relevância como termo médico para uma condição comum, sendo frequentemente discutida em artigos de saúde, consultas dermatológicas e materiais informativos sobre cuidados com a pele e cabelo.

Origem Etimológica

Século XIX — do grego 'sebos' (gordura) e 'rhoia' (fluxo, corrimento), indicando um fluxo de gordura.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra entra no vocabulário médico e científico em português, provavelmente através do francês 'séborrhée' ou do inglês 'seborrhea', refletindo avanços na dermatologia.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Termo médico amplamente utilizado para descrever uma condição dermatológica específica, com uso consolidado em contextos clínicos e de saúde.

seborréia

Do grego 'sebos' (gordura) + 'rhoia' (fluxo).

PalavrasConectando idiomas e culturas