seborréia
Do grego 'sebos' (gordura) + 'rhoia' (fluxo).
Origem
Deriva do grego 'sebos' (gordura) e 'rhoia' (fluxo, corrimento), cunhada para descrever uma condição de excesso de secreção sebácea.
Mudanças de sentido
Inicialmente um termo estritamente médico para descrever a condição dermatológica.
A palavra manteve seu sentido técnico-médico, sem grandes ressignificações populares ou conotações negativas fora do âmbito da saúde.
Primeiro registro
Registros em publicações médicas e científicas em português, espelhando o uso internacional da época. (Referência: corpus_literatura_medica_antiga.txt)
Comparações culturais
Inglês: 'seborrhea'. Espanhol: 'seborrea'. Ambos os idiomas utilizam termos etimologicamente idênticos e com o mesmo significado médico. O uso é predominantemente técnico em todas as línguas.
Relevância atual
A palavra 'seborreia' mantém sua relevância como termo médico para uma condição comum, sendo frequentemente discutida em artigos de saúde, consultas dermatológicas e materiais informativos sobre cuidados com a pele e cabelo.
Origem Etimológica
Século XIX — do grego 'sebos' (gordura) e 'rhoia' (fluxo, corrimento), indicando um fluxo de gordura.
Entrada na Língua Portuguesa
Final do século XIX/Início do século XX — A palavra entra no vocabulário médico e científico em português, provavelmente através do francês 'séborrhée' ou do inglês 'seborrhea', refletindo avanços na dermatologia.
Uso Contemporâneo
Atualidade — Termo médico amplamente utilizado para descrever uma condição dermatológica específica, com uso consolidado em contextos clínicos e de saúde.
Do grego 'sebos' (gordura) + 'rhoia' (fluxo).