seguis
Do latim sequor, secutus sum, 'seguir'.
Origem
Deriva do verbo latino 'sequi', que significa 'seguir', 'acompanhar', 'ir atrás'.
Forma verbal correspondente à segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo do verbo 'seguir'.
Mudanças de sentido
Sentido literal de 'seguir', 'acompanhar', 'ir após alguém ou algo'.
Mantém o sentido literal, mas seu uso é restrito a contextos formais ou literários, indicando a ação de seguir na segunda pessoa do plural.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos legais da época, como crônicas e cantigas, onde o uso de 'vós' era padrão.
Momentos culturais
Presente em obras como 'Os Lusíadas' de Camões, onde o uso de 'vós' era comum para dirigirse a figuras importantes ou em contextos poéticos.
Utilizado em traduções da Bíblia e em orações, onde a formalidade e o arcaísmo são mantidos.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente 'ye follow' (segundapessoa do plural, presente do indicativo) também caiu em desuso na fala moderna, sendo substituída por 'you follow'. Espanhol: A forma 'seguís' (segundapessoa do plural, presente do indicativo) ainda é utilizada em algumas regiões da Espanha e em contextos formais, mas em grande parte da América Latina, 'ustedes siguen' é a forma predominante. Francês: A forma 'vous suivez' (segundapessoa do plural) é a forma padrão e amplamente utilizada, tanto formal quanto informalmente, diferentemente do português brasileiro onde 'vós' e suas conjugações foram suplantadas.
Relevância atual
A palavra 'seguis' possui relevância acadêmica e histórica, sendo estudada em gramáticas e em análises de textos antigos. No uso contemporâneo do português brasileiro, é considerada uma forma arcaica e formal, raramente empregada na comunicação cotidiana. Sua presença é majoritariamente em dicionários e em estudos linguísticos.
Origem Latina e Formação do Português
A forma 'seguis' deriva do verbo latino 'sequi', que significa 'seguir', 'acompanhar'. No português arcaico, a conjugação verbal na segunda pessoa do plural (vós) era comum, resultando em formas como 'seguis' para o presente do indicativo.
Uso Arcaico e Transição para o Português Moderno
Durante a Idade Média e o início da Idade Moderna, 'seguis' era uma forma verbal corrente na língua portuguesa, utilizada em textos literários e documentos. Com a evolução da língua e a diminuição do uso da segunda pessoa do plural (vós) em favor de 'vocês', a forma 'seguis' começou a cair em desuso na fala cotidiana.
Desuso na Fala e Registro Formal
A partir do século XVIII, o uso de 'vós' e suas conjugações, como 'seguis', tornou-se cada vez mais restrito à linguagem formal, literária ou religiosa. Na fala corrente do português brasileiro, a forma foi praticamente substituída por 'vocês seguem'.
Uso Contemporâneo e Contexto
Atualmente, 'seguis' é uma palavra formal/dicionarizada, raramente encontrada na comunicação oral ou escrita informal no Brasil. Seu uso é restrito a contextos que demandam arcaísmo, formalidade extrema ou em citações de textos antigos. A palavra é identificada como uma forma verbal do verbo 'seguir' conjugada na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo.
Do latim sequor, secutus sum, 'seguir'.