Palavras

seguranças

Do latim 'securitas, securitatis', derivado de 'securus, a, um'.

Origem

Latim

Do latim 'securitas', significando 'ausência de perigo', 'tranquilidade', 'proteção'.

Mudanças de sentido

Latim - Português Arcaico

O termo 'segurança' existia como conceito abstrato de proteção e ausência de perigo.

Século XX

O plural 'seguranças' passa a designar os profissionais responsáveis pela proteção física de pessoas e bens, refletindo a crescente demanda por serviços de segurança privada.

A profissionalização da segurança privada no século XX levou à necessidade de um termo específico para os indivíduos que atuavam nessa área, consolidando o uso do plural 'seguranças' para se referir a esses profissionais.

Primeiro registro

Século XX

O uso de 'seguranças' como substantivo para designar profissionais de segurança privada torna-se comum em documentos e na mídia a partir da segunda metade do século XX, acompanhando a expansão do setor.

Momentos culturais

Anos 1980-1990

A figura do 'segurança' ganha destaque em filmes de ação e em representações da vida noturna urbana, muitas vezes associada a uma postura imponente e protetora.

Atualidade

Presente em novelas, séries e músicas, retratando diferentes facetas da profissão, desde a atuação em eventos a situações de risco.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A atuação de 'seguranças' em manifestações e eventos públicos por vezes gera controvérsias e debates sobre o uso da força e os limites de sua atuação.

Vida emocional

Século XX - Atualidade

A palavra evoca sentimentos de proteção, ordem e, em alguns contextos, de intimidação ou receio, dependendo da percepção individual e da situação.

Vida digital

Atualidade

Buscas por 'segurança de eventos', 'contratar segurança' e 'vagas para seguranças' são comuns em plataformas online. A palavra aparece em notícias, fóruns de discussão e redes sociais, frequentemente associada a incidentes ou à necessidade de proteção.

Representações

Cinema e Televisão

Personagens de 'seguranças' são recorrentes em filmes de ação, comédias e dramas, exibindo desde a figura do herói protetor até o profissional sobrecarregado ou mal-humorado.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'security guards' ou 'bouncers' (para locais de entretenimento). Espanhol: 'guardias de seguridad' ou 'vigilantes'. Ambos os idiomas utilizam termos compostos para designar os profissionais, assim como o português.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'seguranças' mantém sua relevância como termo fundamental para descrever uma profissão essencial na sociedade contemporânea, abrangendo desde a proteção de grandes eventos até a segurança individual e patrimonial.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'securitas', que significa 'ausência de perigo', 'tranquilidade', 'proteção'. O termo 'segurança' como substantivo abstrato já existia em português.

Formação do Plural e Uso como Profissão

O plural 'seguranças' surge para designar os indivíduos que exercem a função de garantir a segurança. Este uso se intensifica com a profissionalização da atividade.

Uso Contemporâneo

A palavra 'seguranças' é amplamente utilizada para se referir a profissionais de segurança privada, guardas e pessoas responsáveis pela proteção em diversos contextos, desde eventos a estabelecimentos comerciais.

seguranças

Do latim 'securitas, securitatis', derivado de 'securus, a, um'.

PalavrasConectando idiomas e culturas