sensação

Do latim sensatio, -onis.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'sensatio', derivado de 'sentire', com o significado de percepção sensorial ou sentimento.

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

Inicialmente, o termo pode ter sido usado de forma mais restrita a percepções físicas básicas. Com o avanço do pensamento filosófico e científico, o escopo se ampliou para incluir estados emocionais e impressões subjetivas.

Século XIX - Atualidade

A palavra 'sensação' abrange desde a percepção sensorial (visão, audição, tato) até estados psicológicos complexos, impressões momentâneas e sentimentos intensos. É comum em contextos literários, psicológicos e cotidianos.

Em contextos técnicos, como na psicologia experimental, 'sensação' refere-se à detecção de um estímulo por um órgão sensorial. No uso comum, pode significar uma forte impressão ou um pressentimento.

Primeiro registro

Século XVI

Registros do uso da palavra 'sensação' em textos portugueses datam do século XVI, indicando sua incorporação ao vocabulário.

Momentos culturais

Romantismo (Século XIX)

A literatura romântica explorou intensamente as 'sensações' como forma de expressar a subjetividade, a emoção e a experiência individual do mundo.

Psicologia e Filosofia (Séculos XIX-XX)

A palavra tornou-se central em discussões sobre a natureza da consciência, da percepção e da experiência humana, com autores como William James e outros explorando o conceito de 'stream of consciousness' (fluxo de consciência).

Vida emocional

Contemporaneidade

A palavra carrega um peso de intensidade e subjetividade. Pode ser associada a prazer, dor, espanto, novidade ou até mesmo a algo efêmero e difícil de descrever.

Vida digital

Atualidade

A palavra é frequentemente usada em títulos de notícias, posts de redes sociais e descrições de produtos para evocar interesse e curiosidade. Termos como 'sensação do momento' ou 'sensação térmica' são comuns em buscas online.

Representações

Cinema e Televisão

Frequentemente utilizada em diálogos para descrever reações emocionais intensas, descobertas ou experiências marcantes dos personagens.

Comparações culturais

Contemporaneidade

Inglês: 'sensation' (usado de forma similar, especialmente em 'sensation novels' do século XIX e em contextos de mídia e entretenimento). Espanhol: 'sensación' (com significado e uso muito próximos ao português). Francês: 'sensation' (também com equivalência semântica e de uso).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'sensação' continua sendo um termo fundamental na descrição da experiência humana, tanto em seu aspecto fisiológico quanto psicológico e emocional. Sua polissemia a mantém relevante em diversas áreas do conhecimento e na comunicação cotidiana.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'sensatio', que significa 'ato de sentir', 'sentimento', 'percepção'. O termo latino, por sua vez, vem do verbo 'sentire', que remete a 'sentir', 'perceber com os sentidos', 'ter consciência'.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'sensação' foi incorporada ao léxico português, provavelmente através do latim vulgar e com influência do francês 'sensation' ou do espanhol 'sensación'. Seu uso se consolidou ao longo dos séculos, especialmente com o desenvolvimento da filosofia e da psicologia.

Uso Moderno e Contemporâneo

No português moderno e contemporâneo, 'sensação' é amplamente utilizada em diversos contextos, desde a descrição de experiências físicas e emocionais até em termos técnicos nas áreas da saúde e ciência. A palavra mantém sua dualidade entre o subjetivo e o objetivo.

sensação

Do latim sensatio, -onis.

PalavrasConectando idiomas e culturas