sentem
Do latim 'sentire'.
Origem
Deriva do verbo latino 'sentire', que abrange percepção sensorial (ver, ouvir, tocar), percepção mental (pensar, entender) e percepção emocional (sentir alegria, tristeza).
Mudanças de sentido
Sentido primário de perceber com os sentidos e ter uma opinião.
Ampliação para incluir sentimentos morais e espirituais.
Uso em contextos psicológicos e existenciais, como 'sentir-se realizado' ou 'sentir a falta de algo'. A forma 'sentem' é usada para descrever ações coletivas ou estados de grupos.
A forma 'sentem' é a conjugação verbal que indica que um grupo de pessoas (eles/elas) está experimentando uma sensação, emoção ou pensamento. Por exemplo, 'Eles sentem frio' ou 'As pessoas sentem a necessidade de conexão'.
Primeiro registro
A palavra 'sentem' e o verbo 'sentir' estão presentes em textos desde os primórdios da língua portuguesa, como as cantigas galego-portuguesas.
Momentos culturais
Presente em obras de Camões, Machado de Assis, Clarice Lispector, explorando a profundidade da experiência humana.
Frequentemente utilizada em letras de canções para expressar amor, saudade, alegria e dor.
Vida emocional
A palavra 'sentem' carrega o peso de toda a gama de emoções humanas, desde as mais básicas (fome, dor) até as mais complexas (empatia, nostalgia, esperança).
Vida digital
Comum em redes sociais, fóruns e chats, descrevendo reações a conteúdos, eventos ou sentimentos compartilhados.
Utilizada em memes e posts para expressar empatia ou identificação coletiva, como 'Todos sentem isso'.
Comparações culturais
Inglês: 'feel' (terceira pessoa do plural: 'they feel'). Espanhol: 'sienten' (terceira pessoa do plural do verbo 'sentir'). Ambos compartilham a mesma raiz latina e a amplitude de significados, cobrindo percepção sensorial, emocional e mental.
Relevância atual
A palavra 'sentem' continua sendo fundamental na comunicação diária, na literatura, na psicologia e em discussões sobre bem-estar e experiências humanas compartilhadas. Sua forma verbal é essencial para descrever estados e ações de múltiplos sujeitos.
Origem Etimológica
Do latim 'sentire', que significa sentir, perceber, pensar, ter opinião. A forma 'sentem' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Evolução e Entrada no Português
A palavra 'sentem' (e o verbo 'sentir' em geral) é parte integrante do vocabulário português desde suas origens, herdada diretamente do latim vulgar falado na Península Ibérica.
Uso Histórico e Literário
Presente em textos literários e cotidianos desde os primórdios da língua portuguesa, com seu sentido básico de percepção sensorial, emocional e intelectual.
Uso Contemporâneo
Mantém seus sentidos originais, mas também é utilizada em contextos mais amplos, incluindo expressões idiomáticas e na descrição de estados psicológicos complexos.
Do latim 'sentire'.