sentemos
Do latim 'sedentare', derivado de 'sedere' (sentar).
Origem
Deriva do latim 'sedere', que significa 'estar sentado', 'sentar-se'.
Mudanças de sentido
O sentido básico de 'ocupar um assento' ou 'colocar-se em posição sentada' permaneceu estável, com a forma 'sentemos' consolidando-se como a conjugação específica para a primeira pessoa do plural do subjuntivo/imperativo.
A forma 'sentemos' carrega consigo a ideia de ação coletiva ou de um desejo/sugestão para um grupo do qual o falante faz parte. Diferente de verbos que sofreram grandes ressignificações, 'sentar' e suas conjugações mantiveram seu núcleo semântico.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português já demonstram o uso do verbo 'sentar' e suas conjugações, incluindo 'sentemos', em contextos literários e administrativos.
Momentos culturais
A forma 'sentemos' aparece em diversas obras literárias, desde crônicas e romances até poesia, em passagens que descrevem ações cotidianas ou convites formais. Exemplo: 'Sentemos à mesa e conversemos sobre o futuro'.
Em canções populares, a forma pode ser usada para criar um senso de intimidade ou convite, como em um refrão que sugere união: 'Sentemos juntos, pois o tempo urge'.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'let's sit' (imperativo/sugestão) ou 'we may sit'/'we might sit' (subjuntivo). Espanhol: 'sentémonos' (imperativo/sugestão) ou 'sentemos' (subjuntivo). Ambos os idiomas possuem formas verbais que expressam a mesma ideia de ação coletiva ou desejo na primeira pessoa do plural.
Relevância atual
A palavra 'sentemos' mantém sua relevância como uma forma gramaticalmente correta e formal para expressar a ação de sentar-se em conjunto, seja como um convite, uma sugestão ou uma condição expressa no subjuntivo. É parte integrante do vocabulário formal e literário do português brasileiro.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'sentar' tem origem no latim 'sedere', que significa 'estar sentado', 'sentar-se'. A forma 'sentemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a forma imperativa afirmativa para 'nós'.
Evolução no Português
Idade Média - O verbo 'sentar' e suas conjugações, como 'sentemos', já estavam estabelecidos no português arcaico, derivado do latim vulgar.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Sentemos' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem a conjugação na primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo (ex: 'Espero que sentemos juntos para discutir') ou no imperativo (ex: 'Sentemos à mesa para comer').
Do latim 'sedentare', derivado de 'sedere' (sentar).