sentidos
Do latim sensus, -us.
Origem
Do latim 'sensus', plural de 'sensus', significando percepção, sentimento, juízo, modo de pensar.
Mudanças de sentido
Mantém os significados latinos de faculdades de percepção (os cinco sentidos) e juízo.
Expansão para significados abstratos como intenção, propósito, significado ('dar sentido'), e bom senso.
A palavra começa a ser usada em contextos mais filosóficos e literários, explorando a subjetividade da percepção e a interpretação do mundo. O 'sentido da vida' ou 'sentido de uma obra' tornam-se temas recorrentes.
Uso multifacetado, incluindo percepção sensorial, direções, significado, juízo, e em expressões como 'sentidos da vida' ou 'perder os sentidos'.
No português brasileiro, a palavra é amplamente utilizada em discussões sobre bem-estar, autoconhecimento e propósito. A expressão 'dar um sentido' é comum em contextos de busca por significado pessoal e profissional.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português arcaico, com os significados de percepção e juízo.
Momentos culturais
A literatura e a filosofia exploram a subjetividade dos sentidos e a busca por sentido existencial. Canções populares frequentemente abordam a perda ou a descoberta de sentidos.
A palavra é central em discursos de desenvolvimento pessoal, coaching e psicologia positiva. Aparece em títulos de livros, filmes e músicas que tratam de propósito e autodescoberta.
Vida digital
Buscas por 'sentido da vida' são recorrentes em motores de busca.
Hashtags como #sentidodavida e #proposito aparecem em redes sociais.
Memes e conteúdos virais exploram a busca por sentido de forma humorística ou reflexiva.
Comparações culturais
Inglês: 'senses' (percepção sensorial), 'meaning' (significado), 'purpose' (propósito). Espanhol: 'sentidos' (percepção sensorial, direções), 'significado' (significado), 'propósito' (propósito). A palavra 'sentidos' em português abrange de forma mais direta a confluência entre percepção e significado, comparada à distinção mais clara em inglês e espanhol entre 'senses'/'sentidos' e 'meaning'/'significado'.
Relevância atual
A palavra 'sentidos' mantém sua relevância em português brasileiro como um termo fundamental para descrever tanto a percepção física quanto a compreensão abstrata e a busca por propósito na vida. É um conceito chave em discussões sobre bem-estar, filosofia e autoconhecimento.
Origem Etimológica e Latim
Deriva do latim 'sensus', plural de 'sensus', que significa 'sentimento', 'percepção', 'sentido', 'juízo', 'maneira de pensar'. A raiz latina remonta à ideia de sentir, perceber.
Entrada no Português e Idade Média
A palavra 'sentidos' entra no português arcaico, mantendo o plural do latim, com seus significados primários de faculdades de percepção (visão, audição, tato, olfato, paladar) e também de direções e juízo.
Evolução e Diversificação de Sentidos
Ao longo dos séculos, 'sentidos' expande seu uso para abranger significados mais abstratos como 'intenção', 'propósito', 'significado' (no sentido de 'dar sentido a algo') e 'racionalidade' ou 'bom senso'.
Uso Contemporâneo e Digital
No português brasileiro atual, 'sentidos' é uma palavra de uso corrente, mantendo seus significados originais e abstratos. Ganha novas nuances em contextos psicológicos, filosóficos e de comunicação, além de aparecer em expressões idiomáticas e na cultura digital.
Do latim sensus, -us.