sepulcro
Do latim 'sepulcrum'.
Origem
Deriva do latim 'sepulcrum', significando 'lugar de sepultamento', relacionado ao verbo 'sepelire' (enterrar).
Mudanças de sentido
Sentido literal de local de enterro, túmulo.
Mantém o sentido literal, mas adquire uso em contextos literários e poéticos, evocando temas de morte e memória.
Palavra formal, dicionarizada, com uso restrito a contextos específicos.
Embora o sentido literal de túmulo permaneça, o uso corrente prefere sinônimos mais comuns. 'Sepulcro' é reservado para contextos mais solenes ou literários.
Primeiro registro
Registros em textos antigos em português, como crônicas e textos religiosos, indicam o uso da palavra desde este período.
Momentos culturais
A palavra aparece em obras literárias, poesias e textos religiosos, frequentemente associada à morte, ao luto e à memória de entes queridos.
Comum em inscrições em túmulos e monumentos, conferindo solenidade e um tom mais formal à descrição do local de descanso final.
Comparações culturais
Inglês: 'Sepulchre' (formal, literário, religioso). Espanhol: 'Sepulcro' (similar ao português, formal e literário). Francês: 'Sépulcre' (formal, literário). Italiano: 'Sepolcro' (formal, literário).
Relevância atual
A palavra 'sepulcro' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos literários, religiosos, históricos ou em epitáfios. No uso cotidiano, sinônimos como 'túmulo' ou 'jazigo' são mais comuns. Sua presença é marcada pela solenidade e pelo registro histórico.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - A palavra 'sepulcro' tem origem no latim 'sepulcrum', que significa 'lugar de sepultamento', derivado do verbo 'sepelire', 'enterrar'. Chegou ao português através do latim vulgar e se consolidou na língua.
Uso Medieval e Moderno
Idade Média - Usado predominantemente em contextos religiosos e funerários, referindo-se a túmulos e locais de descanso eterno. Período Moderno - Mantém seu sentido literal, mas ganha conotações literárias e poéticas, frequentemente associado à morte, memória e ao sagrado.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - A palavra 'sepulcro' é formal e dicionarizada, encontrada em textos literários, históricos, religiosos e em epitáfios. Seu uso no cotidiano é menos frequente, sendo substituído por termos como 'túmulo', 'jazigo' ou 'cemitério'.
Do latim 'sepulcrum'.