Palavras

seritinga

Origem tupi.

Origem

Período Colonial

Origem em línguas indígenas sul-americanas, possivelmente tupi, referindo-se a plantas do gênero Mimosa. (palavra encontrada em: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Mudanças de sentido

Período Colonial

Nome genérico para plantas do gênero Mimosa, notáveis por suas folhas sensíveis ao toque. (palavra encontrada em: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Séculos XVIII-XIX

Consolidação como termo botânico e regional para identificação de flora específica. (palavra encontrada em: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Atualidade

Mantém o sentido botânico e regional, com uso dicionarizado, mas restrito. (palavra encontrada em: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Primeiro registro

Período Colonial

Registros botânicos e etnográficos da flora brasileira, embora datas exatas sejam difíceis de precisar sem fontes específicas. (palavra encontrada em: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: Nomes comuns como 'sensitive plant' ou 'shame plant' para espécies similares do gênero Mimosa. Espanhol: Nomes como 'vergonzosa', 'mimosas' ou 'dormilonas' para plantas com características semelhantes. O termo 'seritinga' é específico do português brasileiro e sua origem indígena o diferencia de termos latinos ou de outras origens em línguas europeias.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'seritinga' é formalmente reconhecida e dicionarizada, indicando sua classificação como palavra formal/dicionarizada. Seu uso contemporâneo é predominantemente técnico (botânica) ou regional, não possuindo a mesma penetração cultural de termos mais genéricos ou de uso cotidiano. Sua relevância reside na preservação do conhecimento sobre a flora nativa brasileira e em estudos etnobotânicos. (palavra encontrada em: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Origem Indígena e Entrada no Português

Período Colonial — A palavra 'seritinga' tem origem em línguas indígenas sul-americanas, possivelmente do tupi, referindo-se a plantas do gênero Mimosa, conhecidas por suas folhas sensíveis ao toque. Sua entrada no vocabulário do português brasileiro ocorreu com a colonização e a exploração da flora local.

Uso Botânico e Regional

Séculos XVIII-XIX — A palavra foi consolidada em registros botânicos e em áreas rurais do Brasil para identificar espécies específicas de plantas, especialmente as da família das leguminosas (Mimosa). Seu uso era predominantemente descritivo e ligado ao conhecimento popular da flora.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Seritinga' permanece como um nome comum para diversas plantas, especialmente no Brasil. É uma palavra dicionarizada, mas seu uso é mais restrito a contextos botânicos, regionais ou em estudos etnobotânicos, não possuindo grande circulação no vocabulário geral ou em neologismos.

seritinga

Origem tupi.

PalavrasConectando idiomas e culturas