Palavras

sermonário

Derivado de 'sermão' + sufixo '-ário'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'sermonarium', substantivo derivado de 'sermo, sermonis', que significa discurso, conversa, e por extensão, sermão.

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

O termo se consolida com o significado de um livro ou compilação de sermões, refletindo a prática religiosa e a necessidade de material para pregações.

A disseminação de textos religiosos e a prática da pregação em massa durante a Idade Média e o período colonial impulsionaram a necessidade de compilações organizadas de sermões, dando origem ao 'sermonário' como gênero literário e religioso.

Atualidade

O sentido principal de coletânea de sermões permanece inalterado, mas o uso se restringe a contextos mais formais e especializados.

Embora o sentido original persista, o termo 'sermonário' é menos comum no uso cotidiano, sendo mais encontrado em estudos teológicos, históricos ou em catálogos de bibliotecas especializadas.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de compilações de sermões datam da Idade Média, com o termo 'sermonário' se estabelecendo gradualmente no vocabulário português.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Sermonários foram importantes ferramentas para a catequese e a difusão da doutrina religiosa no Brasil, influenciando a formação cultural e social.

Século XX

Estudos acadêmicos sobre a história da oratória e da literatura religiosa podem incluir a análise de sermonários como fontes históricas.

Comparações culturais

Inglês: 'Sermonary' ou 'Book of Sermons' (coletânea de sermões). Espanhol: 'Sermonario' (termo idêntico e com o mesmo significado). Francês: 'Recueil de sermons' (coletânea de sermões).

Relevância atual

A palavra 'sermonário' é formal e dicionarizada, com relevância restrita a contextos acadêmicos, teológicos e históricos. Seu uso no cotidiano é raro, mas o conceito de compilação de discursos ou textos de autoridade pode ser encontrado em outras áreas.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'sermonarium', relacionado a 'sermo', que significa discurso, conversa, sermão.

Entrada no Português

A palavra 'sermonário' surge no português com o sentido de coletânea de sermões, um livro que os contém, refletindo a importância da oratória religiosa na sociedade.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido dicionarizado de coletânea de sermões, sendo um termo formal e específico do contexto religioso e acadêmico.

sermonário

Derivado de 'sermão' + sufixo '-ário'.

PalavrasConectando idiomas e culturas