sexagésima
Do latim sexagesimus, -a, -um, 'o sexagésimo'.
Origem
Do latim 'sexagesimus', forma ordinal de 'sexaginta' (sessenta).
Mudanças de sentido
O sentido primário de 'sexagésima' como ordinal (a sexagésima parte, a sexagésima posição) permaneceu estável e sem grandes ressignificações ao longo do tempo, sendo um termo estritamente numérico e posicional.
Diferentemente de palavras com carga semântica mais ampla, 'sexagésima' manteve-se como um termo técnico e formal, sem adquirir conotações emocionais ou sociais significativas.
Primeiro registro
Registros em documentos e textos latinos e posteriormente em textos em português antigo, indicando seu uso em contagens e ordenações formais.
Momentos culturais
Presente em documentos legais, registros históricos, e em contextos acadêmicos e científicos onde a precisão numérica e a ordenação são cruciais. Menos proeminente em obras literárias populares em comparação com numerais mais comuns.
Comparações culturais
Inglês: 'sixtieth'. Espanhol: 'sexagésima'. Ambos os idiomas mantêm o termo ordinal correspondente com a mesma função e origem latina, sem desvios semânticos notáveis.
Relevância atual
A palavra 'sexagésima' mantém sua relevância em contextos formais, técnicos e acadêmicos, onde a precisão numérica e a ordenação são essenciais. Seu uso é mais restrito a situações específicas, em contraste com numerais mais frequentes.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'sexagesimus', que significa 'o sexagésimo', ordinal de 'sexaginta' (sessenta).
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'sexagésima' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido ordinal e numérico, possivelmente com a expansão do uso de números ordinais em documentos e na contagem formal.
Uso Contemporâneo
Mantém seu uso formal e técnico em contextos que exigem a indicação de ordem ou posição, como em listas, sequências, datas (embora menos comum que 'sessentésima') e em terminologia específica.
Do latim sexagesimus, -a, -um, 'o sexagésimo'.