sextilha

Do latim 'sextus' (sexto), referindo-se aos seis versos.

Origem

Idade Média

Do latim 'sextus', referindo-se à quantidade de seis. A forma 'sextilla' em espanhol também influenciou o termo em português.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Designação de uma estrofe poética de seis versos, comum em diversas tradições literárias europeias.

Séculos XVII-XIX

→ ver detalhes

No Brasil, a palavra 'sextilha' passa a designar também uma dança popular, com características próprias, distinta do uso puramente poético. Essa dupla acepção se consolida nesse período.

Atualidade

Mantém os dois sentidos principais: estrofe poética e dança popular brasileira.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em obras literárias portuguesas e brasileiras que utilizam a forma poética. A documentação específica da dança pode ser posterior.

Momentos culturais

Século XIX

A sextilha como forma poética é amplamente utilizada por poetas românticos e parnasianos no Brasil. A dança sextilha ganha popularidade em festas e celebrações.

Século XX

A música popular brasileira, especialmente o forró e outros ritmos nordestinos, frequentemente emprega a sextilha em suas letras. A dança sextilha continua a ser um elemento cultural regional.

Atualidade

A sextilha poética é estudada em escolas e utilizada em concursos literários. A sextilha como dança é preservada em manifestações folclóricas e festas tradicionais.

Comparações culturais

Geral

Inglês: Não há um termo direto equivalente que abranja tanto a forma poética quanto uma dança popular específica com a mesma raiz etimológica e uso. A forma poética seria descrita como 'six-line stanza' ou 'sestet'. A dança não possui um correlato direto amplamente conhecido. Espanhol: 'Sextilla' refere-se primariamente à forma poética de seis versos, similar ao português. A existência de uma dança popular homônima com a mesma proeminência que no Brasil não é tão documentada ou difundida culturalmente. Francês: 'Sixain' é o termo para a estrofe de seis versos.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'sextilha' coexiste em dois domínios: na literatura e na música, como uma estrutura poética reconhecida e utilizada; e no folclore brasileiro, como uma dança de salão com passos e ritmo característicos, frequentemente associada a festas juninas e celebrações regionais. Sua presença digital é mais forte em conteúdos relacionados à poesia, música nordestina e tradições folclóricas.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'sextus', significando 'sexto', em referência à estrutura de seis versos.

Entrada na Língua Portuguesa

A palavra 'sextilha' surge na língua portuguesa, provavelmente através do espanhol 'sextilla', para designar uma forma poética específica.

Consolidação Literária e Popular

A sextilha se estabelece como uma forma poética comum na literatura de língua portuguesa, utilizada por diversos poetas. Paralelamente, desenvolve-se como um gênero de dança popular, especialmente no Brasil.

Uso Contemporâneo

A sextilha mantém sua relevância na poesia e na música popular brasileira, com a dança homônima ainda praticada em algumas regiões.

sextilha

Do latim 'sextus' (sexto), referindo-se aos seis versos.

PalavrasConectando idiomas e culturas