Palavras

signatura

Do latim 'signatura', derivado de 'signare' (assinar, marcar).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'signatura', derivado de 'signare' (marcar, assinar) e 'signum' (sinal, marca).

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

Mantém o sentido de marca, sinal distintivo, assinatura em documentos.

Século XIX - Atualidade

Amplia o uso para contextos técnicos e científicos, como em biblioteconomia e música.

Em biblioteconomia, 'signatura' refere-se ao código alfanumérico que identifica um livro em uma estante. Na música, indica as características iniciais de uma peça. No direito, é sinônimo de assinatura ou rubrica.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em documentos eclesiásticos e jurídicos da época, referindo-se a marcas e selos.

Momentos culturais

Século XIX

Uso em tratados científicos e literários para designar características únicas.

Século XX

Consolidação do termo em biblioteconomia e arquivologia.

Comparações culturais

Inglês: 'signature' (assinatura, marca distintiva, característica). Espanhol: 'signatura' (assinatura, marca, selo, especialmente em contextos formais ou técnicos como em biblioteconomia e música).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'signatura' mantém sua relevância em contextos formais, técnicos e acadêmicos, sendo um termo preciso para identificar e classificar elementos em diversas áreas do conhecimento. Seu uso é comum em bibliotecas, arquivos, partituras musicais e documentos legais.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'signatura', substantivo feminino de 'signatus', particípio passado de 'signare', que significa 'marcar', 'assinar', 'selar'. Relaciona-se com 'signum', que significa 'sinal', 'marca', 'selo'.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'signatura' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de marca, sinal ou assinatura. Seu uso se estabeleceu em contextos formais e técnicos.

Uso Contemporâneo e Diversificação

A palavra 'signatura' é utilizada em diversos campos, como biblioteconomia (para identificar volumes), música (para indicar a tonalidade e compasso), direito (como assinatura em documentos) e ciência (para descrever características distintivas de espécies ou fenômenos).

signatura

Do latim 'signatura', derivado de 'signare' (assinar, marcar).

PalavrasConectando idiomas e culturas