sindicalizar

Derivado de 'sindicato' + sufixo verbal '-izar'.

Origem

Século XIX

Do francês 'syndical', que remonta ao grego 'syndikos', significando 'representante', 'aquele que age em conjunto'.

Mudanças de sentido

Início do século XX

Principalmente o ato de filiar-se a um sindicato ou de organizar trabalhadores em sindicatos.

Atualidade

Mantém o sentido original, mas pode ser usado figurativamente para agrupar pessoas em torno de uma causa comum.

O uso figurado expande o alcance da palavra para além das relações de trabalho, aplicando-se a movimentos sociais, grupos de interesse e até mesmo a comunidades online que se unem por objetivos compartilhados.

Primeiro registro

Final do século XIX / Início do século XX

Registros em jornais e documentos legais que tratam da organização de trabalhadores e da formação de sindicatos no Brasil.

Momentos culturais

Século XX

Frequentemente presente em discursos políticos, obras literárias e musicais que retratam a luta operária e as transformações sociais no Brasil.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A palavra 'sindicalizar' e o ato de sindicalizar-se estão intrinsecamente ligados a conflitos históricos entre capital e trabalho, greves, negociações coletivas e debates sobre direitos trabalhistas.

Vida emocional

Século XX - Atualidade

Associada a sentimentos de pertencimento, solidariedade, luta por direitos, mas também a polarização política e, por vezes, a conotações negativas em discursos anti-sindicais.

Vida digital

Atualidade

Presença em notícias, debates online, redes sociais e sites de sindicatos. Buscas relacionadas a 'como se sindicalizar', 'direitos sindicais' e notícias sobre greves.

Representações

Século XX - Atualidade

Presente em filmes, novelas e séries que abordam temas sociais, políticos e históricos do Brasil, frequentemente retratando personagens envolvidos com a organização sindical.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to unionize' (organizar em sindicato) ou 'to affiliate with a union' (filiar-se a um sindicato). Espanhol: 'sindicalizar' (com significado muito similar ao português). Francês: 'syndiquer' (também com sentido próximo).

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'sindicalizar' continua sendo uma palavra central em discussões sobre direitos trabalhistas, negociações coletivas e a força dos movimentos sociais no Brasil contemporâneo.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do francês 'syndical', relacionado a 'syndicat' (sindicato), que por sua vez tem origem no grego 'syndikos', significando 'representante', 'aquele que age em conjunto'.

Entrada na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX — O termo 'sindicalizar' e seus derivados entram no vocabulário português, impulsionados pela expansão dos movimentos operários e pela necessidade de organizar trabalhadores em associações de classe.

Consolidação do Uso

Século XX — O verbo 'sindicalizar' se consolida no português brasileiro, sendo amplamente utilizado em contextos políticos, trabalhistas e jurídicos para descrever o ato de filiar-se a um sindicato ou de organizar trabalhadores sob uma entidade sindical.

Uso Contemporâneo

Atualidade — O verbo 'sindicalizar' mantém seu significado principal, mas também pode ser usado em sentido figurado para descrever a ação de agrupar ou organizar pessoas em torno de uma causa ou interesse comum, mesmo fora do contexto estritamente trabalhista.

sindicalizar

Derivado de 'sindicato' + sufixo verbal '-izar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas