Palavras

skype

Do nome da empresa e serviço de software Skype.

Origem

2003

Criado pela empresa sueca-dinamarquesa Skype Technologies, posteriormente adquirida pela eBay e depois pela Microsoft. O nome deriva de 'sky' (céu) e 'peer' (par), com a intenção de ser 'sky peer-to-peer', que foi abreviado para Skype.

Mudanças de sentido

Início dos anos 2000

Serviço de VoIP (Voz sobre IP) e comunicação online.

Meados dos anos 2000 - Início dos anos 2010

Sinônimo de chamada de vídeo pela internet, especialmente para longas distâncias. O verbo 'skype' (ou 'skypear') surge como um neologismo para designar a ação de se comunicar pela plataforma.

A palavra 'skype' transcendeu seu uso como nome próprio da plataforma, tornando-se um verbo de ação na linguagem coloquial brasileira, similar ao que ocorreu com 'googlear' para 'pesquisar'.

Meados dos anos 2010 - Atualidade

Ainda reconhecido como serviço de comunicação, mas o termo 'skype' como verbo perde força para termos associados a outras plataformas mais populares, como 'chamar no zap' (WhatsApp) ou 'fazer uma reunião no Meet/Zoom'.

Primeiro registro

2003

Lançamento oficial do serviço Skype. A entrada na língua portuguesa se deu logo após, com a disseminação do uso da internet banda larga e a necessidade de comunicação acessível.

Momentos culturais

Anos 2000 e início dos 2010

O Skype foi central em muitas famílias brasileiras para manter contato com entes queridos no exterior, sendo um símbolo de conexão global e acessível. Tornou-se comum em filmes e séries como ferramenta de comunicação.

Vida digital

Anos 2000 e início dos 2010

Altas buscas por 'baixar skype', 'como usar skype', 'skype grátis'. O termo 'skype' era frequentemente associado a 'chamada de vídeo gratuita'.

Atualidade

As buscas por 'skype' diminuíram em comparação com plataformas concorrentes, mas o termo ainda é relevante em contextos de trabalho e para usuários que preferem a interface ou funcionalidades específicas da plataforma.

Comparações culturais

Inglês: O termo 'Skype' é amplamente reconhecido como nome do serviço e, em alguns contextos, como verbo ('to Skype'). Espanhol: Similar ao português, 'Skype' é o nome do serviço e o verbo 'skypear' ou 'hacer un skype' é comum em alguns países. Alemão: 'Skypen' é um verbo comum. Francês: 'Skype' é o nome do serviço, e o verbo 'skypér' também é utilizado.

Relevância atual

Atualidade

Embora não seja mais a plataforma dominante para comunicação pessoal, o Skype continua sendo uma ferramenta de comunicação online utilizada, especialmente em ambientes corporativos e educacionais, e por usuários que buscam uma alternativa estável e com funcionalidades robustas para chamadas de áudio e vídeo. A Microsoft continua a atualizá-lo, integrando-o com outros serviços.

Origem do Nome e Serviço

Início dos anos 2000 — O nome 'Skype' é uma contração de 'sky peer-to-peer', referindo-se à tecnologia de comunicação ponto a ponto que permitia chamadas pela internet. O serviço foi lançado em 2003.

Popularização no Brasil

Meados dos anos 2000 a início dos anos 2010 — O Skype se torna uma ferramenta essencial para comunicação internacional, especialmente para brasileiros com familiares no exterior, e para o trabalho remoto. A palavra 'skype' entra no vocabulário como verbo ('vamos skypear') e substantivo.

Transformação e Declínio Relativo

Meados dos anos 2010 até a atualidade — Com o surgimento e ascensão de novas plataformas de comunicação instantânea e redes sociais (WhatsApp, Zoom, Google Meet), o uso do Skype diminui em popularidade para comunicação pessoal, mas mantém relevância em contextos corporativos e para usuários mais antigos.

skype

Do nome da empresa e serviço de software Skype.

PalavrasConectando idiomas e culturas