Palavras

solha

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *solia, derivado de *solea, 'sola de sapato', pela forma achatada do peixe.

Origem

Latim

Do latim 'solea', que significa 'sola de sapato' ou 'planta do pé', em referência à forma achatada do peixe.

Mudanças de sentido

Latim - Português Medieval

Primariamente peixe achatado, comestível. Secundariamente, por analogia à forma ou a algo que se agarra, 'mancha' ou 'nódoa' na pele.

Século XX - Atualidade

O sentido de peixe é o predominante. O sentido de 'mancha' é menos comum no uso geral.

A palavra 'solha' é amplamente reconhecida como um tipo de peixe em dicionários e no vocabulário culinário. A acepção de 'mancha' ou 'nódoa' é mais restrita a contextos específicos, como dermatologia ou descrições mais antigas.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, possivelmente em glossários ou documentos de navegação e comércio, indicando o uso para o peixe.

Comparações culturais

Vários Períodos

Inglês: 'Sole' (do latim 'solea', mesmo étimo). Espanhol: 'Suela' (referindo-se à sola de sapato) e 'Rodaballo' ou 'Lenguado' para peixes semelhantes. Francês: 'Sole' (do latim 'solea'). Italiano: 'Sogliola' (do latim 'solea').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'solha' mantém sua relevância primária no contexto da gastronomia e pesca, sendo um termo dicionarizado e de uso comum para identificar um tipo específico de peixe. A acepção secundária de 'mancha' é menos proeminente no vocabulário cotidiano.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - A palavra 'solha' tem origem no latim 'solea', que significa 'sola de sapato' ou 'planta do pé', referindo-se à forma achatada do peixe. Sua entrada no português se deu por volta do século XIII, possivelmente através do latim vulgar ou de influências ibéricas.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média - Século XIX - O termo 'solha' foi predominantemente usado para designar o peixe comestível. A acepção de 'mancha' ou 'nódoa' na pele, embora menos comum, também coexistiu, possivelmente por analogia à aparência irregular do peixe ou a algo que se 'agarra' à pele.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A palavra 'solha' mantém seu uso primário para o peixe em contextos culinários e de pesca. A acepção de 'mancha' ou 'nódoa' é menos frequente no uso geral, mas pode aparecer em contextos médicos ou dermatológicos específicos.

solha

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *solia, derivado de *solea, 'sola de sapato', pela forma achatada do peixe.

PalavrasConectando idiomas e culturas