sondada

Do verbo 'sondar'.

Origem

Latim Medieval

Do verbo latino 'subductare', com significados de 'conduzir por baixo', 'afundar', 'investigar'.

Mudanças de sentido

Latim Medieval - Português Antigo

Sentido inicial de 'afundar' ou 'mergulhar', evoluindo para 'investigar' ou 'explorar' em profundidade.

Português Moderno

Ampliação do uso para incluir a investigação de opiniões, sentimentos ou intenções (sondagem de opinião), além de investigações técnicas e científicas.

A palavra 'sondada' como particípio feminino, reflete a ação de algo ou alguém que foi alvo dessa investigação. Por exemplo, 'a opinião pública foi sondada' ou 'a área foi sondada para construção'.

Primeiro registro

Séculos Medievais

Registros do verbo 'sondar' em textos antigos, indicando o uso em navegação e exploração de águas. A forma particípio 'sondada' surge paralelamente.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'sondada' é frequentemente utilizada em notícias e análises políticas para descrever resultados de pesquisas de opinião pública, como em 'a intenção de voto foi sondada'.

Atualidade

Presente em contextos de jornalismo investigativo, pesquisas científicas e até mesmo em discussões sobre privacidade e coleta de dados, onde a informação é 'sondada'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'sounded' (no sentido de investigado, examinado, ou de ter um som). Espanhol: 'sondada' (derivado de 'sondar', com sentido similar de investigar ou explorar, especialmente em profundidade, como em 'la profundidad fue sondada').

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'sondada' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, especialmente em jornalismo, política, engenharia e pesquisa científica, onde a ação de investigar ou examinar é central. Sua forma feminina a conecta a objetos, pessoas ou ideias que foram alvo dessa investigação.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'subductare', que significa 'conduzir por baixo', 'afundar' ou 'investigar'. A forma 'sondar' em português se desenvolveu a partir dessa raiz, mantendo o sentido de investigar ou explorar.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'sondar' e suas derivações, como 'sondada', foram incorporadas ao português ao longo dos séculos, com o sentido de investigar, examinar ou explorar, tanto em sentido físico (como sondar um rio) quanto figurado (sondar a opinião pública).

Uso Contemporâneo

A forma 'sondada' é a forma feminina do particípio passado do verbo 'sondar'. É utilizada em contextos formais e informais para descrever algo que foi investigado, examinado ou explorado em profundidade.

sondada

Do verbo 'sondar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas