Palavras

songbook

Do inglês 'songbook' (livro de canções).

Origem

Século XX

Anglicismo derivado de 'song' (canção) + 'book' (livro).

Mudanças de sentido

Segunda metade do Século XX

Inicialmente, o termo era restrito a um público mais especializado em música internacional. Com o tempo, passou a designar qualquer coletânea de canções com fins de estudo, performance ou apreciação.

A palavra manteve seu sentido original de coletânea de canções, mas sua aplicação se expandiu para abranger diversos gêneros e artistas, tanto internacionais quanto nacionais, tornando-se um termo genérico para este tipo de publicação musical.

Primeiro registro

Segunda metade do Século XX

Registros em publicações musicais especializadas e editoras de partituras no Brasil, acompanhando a globalização da indústria musical. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Momentos culturais

Anos 1970-1980

Popularização de songbooks de artistas de rock e pop internacionais, facilitando o aprendizado e a execução de suas músicas por músicos amadores e profissionais no Brasil.

Anos 1990-2000

Surgimento de songbooks de artistas brasileiros renomados, consolidando o termo no cenário musical nacional e promovendo a valorização da obra de compositores brasileiros.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: O termo 'songbook' é nativo e amplamente utilizado com o mesmo sentido. Espanhol: Utiliza-se frequentemente o termo 'cancionero' ou, em contextos mais modernos e influenciados pelo inglês, 'songbook'. Outros idiomas: Em francês, 'recueil de chansons' ou 'livre de chansons'; em alemão, 'Liederbuch'.

Relevância atual

Atualidade

O termo 'songbook' mantém sua relevância como um padrão na indústria editorial musical e entre músicos. É uma palavra formalmente aceita e utilizada em contextos acadêmicos, profissionais e de lazer, indicando uma coletânea organizada de obras musicais.

Origem e Entrada na Língua Portuguesa

Século XX — O termo 'songbook' é um anglicismo, composto pelas palavras inglesas 'song' (canção) e 'book' (livro). Sua entrada no vocabulário brasileiro ocorreu principalmente a partir da segunda metade do século XX, impulsionada pela disseminação da música popular internacional e pela indústria fonográfica.

Consolidação e Uso

Final do Século XX e Início do Século XXI — O termo se estabelece no meio musical e editorial brasileiro como uma designação específica para coletâneas de canções, frequentemente incluindo partituras, letras e, por vezes, cifras e informações contextuais sobre os compositores ou as obras.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Songbook' é amplamente utilizado no Brasil, tanto por profissionais da música quanto por entusiastas, para se referir a compilações de canções, especialmente de artistas ou gêneros específicos. A palavra é formalmente reconhecida e dicionarizada.

songbook

Do inglês 'songbook' (livro de canções).

PalavrasConectando idiomas e culturas