sortidas
Particípio passado feminino plural de 'sortir'.
Origem
Do latim 'sortitus', particípio passado de 'sortiri', verbo que significa 'tirar à sorte', 'distribuir', 'escolher'. A raiz 'sors' (sorte, destino, lote) é fundamental para a compreensão semântica.
Mudanças de sentido
Inicialmente, 'sortidas' (particípio) referia-se ao ato de ter sido escolhido ou distribuído por sorte. Ex: 'as almas sortidas para o paraíso'.
O sentido evolui para abranger a ideia de 'variedade' e 'diversidade', especialmente em contextos comerciais e descritivos. Ex: 'roupas sortidas', 'frutas sortidas'.
Predomina o sentido de 'variado', 'diverso', 'de diferentes tipos'. O sentido original de 'escolhido por sorte' é menos comum no uso geral, mas persiste em contextos específicos como sorteios.
A palavra 'sortidas' é frequentemente usada em descrições de produtos em lojas, catálogos e comércio eletrônico para indicar uma ampla gama de opções ou variedades disponíveis. Ex: 'Temos meias sortidas em diversas cores e estampas'.
Primeiro registro
Registros em textos antigos em português, como crônicas e documentos notariais, onde o particípio 'sortidas' aparece com o sentido de 'escolhidas' ou 'distribuídas'.
Momentos culturais
Uso frequente em descrições de mercadorias em jornais e anúncios, consolidando o sentido de variedade no comércio.
Aparece em propagandas de supermercados e lojas de departamento, destacando a amplitude do sortimento de produtos como um atrativo ao consumidor.
Comparações culturais
Inglês: 'Assorted' (variado, diverso), 'Assortment' (variedade, sortimento). Espanhol: 'Surtido' (variado, sortido), 'Surtir' (abastecer, fornecer, variar). Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e sentidos semelhantes de variedade e distribuição.
Relevância atual
A palavra 'sortidas' mantém alta relevância no vocabulário cotidiano e comercial brasileiro, sendo essencial para descrever a diversidade de opções em mercados, lojas, e até mesmo em contextos abstratos como ideias ou personalidades. Sua presença em descrições de produtos online é ubíqua.
Origem Etimológica e Latim
Deriva do latim 'sortitus', particípio passado de 'sortiri', que significa 'tirar à sorte', 'distribuir', 'escolher'. A raiz 'sors' remete a 'sorte', 'destino', 'lote'.
Entrada no Português e Primeiros Usos
A palavra 'sortidas' (no plural, como adjetivo ou particípio passado de 'sortir') entra no português com o sentido de 'escolhidas', 'separadas', 'distribuídas' ou 'variadas'.
Evolução de Sentido e Uso
O sentido de 'variado', 'diverso', 'de diferentes tipos' se consolida, especialmente para descrever coleções, produtos ou grupos. O sentido de 'escolhido' ou 'separado' se mantém em contextos mais específicos.
Uso Contemporâneo
A palavra 'sortidas' é amplamente utilizada no português brasileiro com o sentido de 'variadas', 'diversas', 'de diferentes tipos', aplicada a produtos, mercadorias, pessoas, ideias, etc. Mantém também o sentido de 'que foram sorteadas' ou 'escolhidas'.
Particípio passado feminino plural de 'sortir'.