submetiam
Do latim 'submittere', composto de 'sub-' (sob) e 'mittere' (enviar, lançar).
Origem
Do latim 'submittere', significando 'colocar sob', 'abaixar', 'subordinar'.
Mudanças de sentido
Predominantemente ligada a conceitos de vassalagem, obediência religiosa e submissão política ou social.
Mantém o sentido de sujeição, mas também pode ser usada em contextos mais técnicos ou neutros, como 'submeter um projeto' ou 'submeter-se a um exame', indicando apresentação ou exposição a um processo.
A forma 'submetiam' descreve uma ação contínua ou habitual no passado, onde indivíduos ou entidades estavam sob o domínio, controle ou processo de algo ou alguém. Por exemplo, 'Os povos conquistados submetiam-se aos costumes dos invasores' ou 'Os cientistas submetiam os dados a rigorosas análises'.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais que deram origem ao português, e posteriormente em textos em português arcaico.
Momentos culturais
Frequentemente encontrada em relatos históricos descrevendo a relação entre colonizadores e povos indígenas ou africanos escravizados, onde estes últimos 'submetiam-se' ou eram 'submetidos' a novas ordens e violências.
Presente em obras que retratam dinâmicas de poder, opressão e resistência, como em romances abolicionistas ou que abordam a vida em regimes autoritários.
Conflitos sociais
A palavra 'submetiam' evoca diretamente os períodos de escravidão e dominação, onde a submissão era imposta pela força. O uso em narrativas históricas é crucial para entender as estruturas de poder e as violências passadas.
A recusa em ser 'submetido' é um tema central em movimentos por direitos civis, igualdade de gênero e libertação, onde a palavra adquire uma conotação de resistência à opressão.
Vida emocional
Carrega um peso histórico e emocional significativo, associado à perda de autonomia, dignidade e liberdade. Pode evocar sentimentos de opressão, resignação, mas também de força em contextos de resistência.
Comparações culturais
Inglês: 'submitted' (passado simples de submit) ou 'used to submit' (para o imperfeito). Espanhol: 'sometían' (pretérito imperfeito do indicativo de someter). Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e o sentido de sujeição ou apresentação. O francês 'soumettaient' (imparfait de soumettre) também segue a mesma linha semântica.
Relevância atual
Embora a forma 'submetiam' seja mais comum em textos formais e históricos, o conceito de submissão e a ação de submeter-se continuam relevantes em discussões sobre relações de poder, ética, psicologia e até mesmo em contextos de trabalho e tecnologia (ex: submeter um código, submeter-se a um algoritmo).
Origem Etimológica
Deriva do latim 'submittere', composto por 'sub' (sob, abaixo) e 'mittere' (enviar, lançar, colocar). O sentido original remete a 'colocar algo ou alguém sob algo ou alguém'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'submeter' e suas conjugações, como 'submetiam', foram incorporadas ao léxico português em seus primórdios, mantendo o sentido de sujeição, obediência ou apresentação a uma autoridade ou condição. O uso em textos medievais e renascentistas já demonstra essa carga semântica.
Uso Moderno e Contemporâneo
No português brasileiro, 'submetiam' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo submeter) é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que descrevem ações passadas de sujeição, apresentação ou exposição a algo. O contexto RAG indica que é uma 'Palavra formal/dicionarizada'.
Do latim 'submittere', composto de 'sub-' (sob) e 'mittere' (enviar, lançar).