sudorífico

Do latim 'sudorificus', de 'sudor' (suor) + '-ficus' (que faz).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'sudorificus', junção de 'sudor' (suor) e 'facere' (fazer, produzir).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido de 'que causa ou provoca suor' permaneceu estável ao longo do tempo, sem grandes ressignificações.

Primeiro registro

Desconhecido

O primeiro registro documentado em português não é especificado no contexto RAG, mas a palavra é considerada formal e dicionarizada.

Momentos culturais

Período de formação do Português

Provável uso em tratados médicos e botânicos, influenciando a terminologia científica.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'sudorific' (pouco comum, mais técnico). Espanhol: 'sudorífico' (uso similar ao português, em contextos médicos). Francês: 'sudorifique' (termo técnico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'sudorífico' mantém sua relevância em nichos específicos, como na medicina (indução de sudorese para diagnóstico ou tratamento), farmacologia e na descrição de substâncias com essa propriedade. É um termo técnico, não de uso coloquial.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'sudorificus', composto por 'sudor' (suor) e 'facere' (fazer), significando literalmente 'que faz suor'.

Entrada no Português

A palavra 'sudorífico' foi incorporada ao léxico português, mantendo seu sentido original ligado à produção de suor, possivelmente através de textos médicos ou botânicos.

Uso Contemporâneo

A palavra é formal e dicionarizada, utilizada principalmente em contextos médicos, farmacêuticos ou em descrições de substâncias e tratamentos que induzem a transpiração.

sudorífico

Do latim 'sudorificus', de 'sudor' (suor) + '-ficus' (que faz).

PalavrasConectando idiomas e culturas