sufixal

Derivado de 'sufixo' + '-al'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'suffixus', particípio passado de 'suffigere' (fixar por baixo, prender abaixo). O conceito de 'sufixo' como morfema que se anexa ao final de uma palavra é a base etimológica.

Mudanças de sentido

Consolidação Linguística

O termo 'sufixal' manteve seu sentido técnico e específico dentro da área da linguística, sem grandes desvios semânticos.

A palavra 'sufixal' é um adjetivo derivado de 'sufixo', referindo-se a tudo que é relativo a, ou que contém, um sufixo. Seu uso é estritamente técnico e descritivo no campo da morfologia.

Primeiro registro

Século XIX

Provavelmente em obras gramaticais e estudos de linguística que começaram a sistematizar a análise morfológica do português de forma mais aprofundada.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'suffixal' (termo técnico idêntico em uso e origem). Espanhol: 'sufijal' (termo técnico idêntico em uso e origem). Francês: 'suffixal' (termo técnico idêntico em uso e origem).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'sufixal' é fundamental no estudo da formação de palavras e na análise morfológica em português, sendo um termo dicionarizado e de uso corrente em ambientes acadêmicos e educacionais. Sua relevância reside na precisão terminológica para descrever um fenômeno linguístico.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'suffixus', particípio passado de 'suffigere', que significa 'fixar por baixo' ou 'prender abaixo'. O termo 'sufixo' em si, como elemento gramatical, consolidou-se em estudos linguísticos.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'sufixal' como termo técnico da gramática e linguística foi gradualmente incorporada ao vocabulário português, especialmente com o desenvolvimento do estudo da língua e da morfologia.

Uso Contemporâneo

Termo técnico amplamente utilizado em linguística, gramática e ensino de línguas para descrever elementos ou processos relacionados a sufixos.

sufixal

Derivado de 'sufixo' + '-al'.

PalavrasConectando idiomas e culturas