sufragado
Do latim 'suffragatus', particípio passado de 'suffragari', que significa apoiar, votar a favor.
Origem
Do latim 'suffragari', verbo que significa 'apoiar', 'dar voto', 'favorecer', 'aprovar'. Relacionado a 'suffragium', que significa 'voto', 'aprovação', 'sufrágio'.
Mudanças de sentido
Significado principal: 'apoiado', 'favorecido', 'aprovado', 'eleito'.
Ampliação para 'beneficiado', 'concedido', 'recebido com aprovação'.
Mantém o sentido formal de 'apoiado' ou 'aprovado', mas com uso restrito a contextos específicos.
A palavra é formal e dicionarizada, como indicado no contexto RAG. Seu uso é mais comum em documentos oficiais, debates políticos e textos acadêmicos, onde a precisão terminológica é essencial. Em conversas informais, sinônimos como 'apoiado', 'aprovado', 'votado' ou 'eleito' são preferidos.
Primeiro registro
Registros em documentos oficiais, cartas e crônicas da época, frequentemente em contextos de nomeações, decisões e apoio a figuras políticas ou religiosas.
Momentos culturais
Associado a debates sobre o direito ao voto e a representação política. A palavra 'sufragado' aparecia em discussões sobre quem tinha o direito de ser votado e quem podia votar.
Presente em textos que discutem a expansão do sufrágio feminino e a democratização do voto.
Conflitos sociais
A luta pelo direito ao voto (sufrágio universal) e a exclusão de grupos sociais (mulheres, negros, analfabetos) do processo eleitoral geraram conflitos onde a ideia de ser 'sufragado' ou não era central.
Comparações culturais
Inglês: 'suffragated' (raro, mais comum 'supported', 'approved', 'elected'). Espanhol: 'sufragado' (uso similar ao português, em contextos formais e eleitorais). Francês: 'suffragé' (pouco comum, 'soutenu', 'approuvé' são mais frequentes).
Relevância atual
A palavra 'sufragado' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, especialmente em discussões sobre processos eleitorais, aprovação de leis e apoio a propostas. Sua presença é mais notável em publicações acadêmicas, jurídicas e jornalísticas de cunho político.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'suffragari', que significa 'apoiar', 'dar voto', 'favorecer'. O termo está intrinsecamente ligado à ideia de apoio e aprovação.
Entrada e Uso Inicial no Português
A palavra 'sufragado' (particípio passado de 'sufragar') entra no vocabulário português com o sentido de 'apoiado', 'favorecido', 'aprovado' ou 'eleito'. Seu uso era comum em contextos formais, especialmente em discussões políticas e religiosas.
Evolução e Diversificação de Sentido
Ao longo dos séculos, 'sufragado' manteve seu sentido primário de apoio e aprovação, mas também passou a ser utilizado em contextos mais amplos, como em 'ser beneficiado' ou 'ter algo concedido'.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'sufragado' é uma palavra formal, encontrada em textos jurídicos, políticos e acadêmicos. Seu uso é menos frequente na linguagem coloquial, sendo substituído por sinônimos como 'apoiado', 'aprovado' ou 'eleito'.
Do latim 'suffragatus', particípio passado de 'suffragari', que significa apoiar, votar a favor.