sumamente
Derivado de 'sumo' (o mais alto, o maior) + sufixo adverbial '-mente'.
Origem
Do latim 'summus' (o mais alto, supremo) + sufixo adverbial '-mente'.
Mudanças de sentido
Sempre indicou 'em grau máximo', 'extremamente', 'supremamente'.
Mantém o sentido original, sendo uma alternativa formal para advérbios como 'muito', 'extremamente', 'altamente'.
A palavra 'sumamente' é reconhecida como formal e dicionarizada, conforme o contexto RAG indica. Seu uso é mais comum em textos escritos do que na fala cotidiana, onde advérbios mais simples são preferidos.
Primeiro registro
Registros em textos literários e religiosos medievais em português.
Momentos culturais
Presença em obras literárias que buscavam um registro linguístico mais erudito e formal, como em romances e ensaios.
Comparações culturais
Inglês: 'supremely', 'highly', 'extremely'. Espanhol: 'sumamente', 'sumamente'. Francês: 'summum', 'extrêmement'.
Relevância atual
A palavra 'sumamente' mantém sua relevância como um marcador de formalidade e ênfase em textos escritos. É uma escolha lexical para quem deseja conferir um tom mais elevado à sua comunicação escrita, evitando o uso de advérbios mais comuns ou informais.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'summus', que significa 'o mais alto', 'supremo', com o sufixo adverbial '-mente'. A palavra se forma para indicar um grau máximo ou extremo.
Entrada e Uso no Português
Idade Média - A palavra 'sumamente' entra no vocabulário português, mantendo seu sentido original de 'em grau máximo'. Seu uso é registrado em textos literários e religiosos.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - 'Sumamente' continua sendo uma palavra formal, utilizada em contextos que exigem ênfase e um registro mais elevado. É encontrada em textos acadêmicos, jurídicos e literários formais.
Derivado de 'sumo' (o mais alto, o maior) + sufixo adverbial '-mente'.