Palavras

súplice

Do latim 'supplex, -icis', de 'sub' (embaixo) + 'plicare' (dobrar, dobrar-se).

Origem

Latim

Do latim 'supplex', composto por 'sub-' (abaixo) e 'plicare' (dobrar), referindo-se à ação de dobrar-se ou ajoelhar-se em sinal de humildade ou súplica.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Sentido original de humildade, submissão e pedido insistente, frequentemente associado a súplicas religiosas ou a pedidos de misericórdia.

Séculos Posteriores

Mantém o sentido de quem suplica, mas pode ser empregado em contextos mais amplos de pedido formal ou apelo, sem necessariamente implicar submissão extrema.

A palavra 'súplice' preservou seu núcleo semântico de pedido humilde e insistente ao longo do tempo, sem grandes desvios de significado. Sua formalidade a restringe a contextos específicos.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, refletindo o uso do latim eclesiástico e literário.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Religiosa

Presença frequente em obras literárias, poemas e textos religiosos para descrever atos de devoção, arrependimento ou pedidos de auxílio divino ou humano.

Vida emocional

Associada a sentimentos de humildade, vulnerabilidade, esperança e, por vezes, desespero ou submissão.

Comparações culturais

Inglês: 'supplicant' (aquele que suplica, peticionário). Espanhol: 'súplice' (com o mesmo sentido de quem suplica, humilde) ou 'suplicante'. Francês: 'suppliant' (aquele que suplica).

Relevância atual

A palavra 'súplice' é considerada formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos literários, jurídicos, religiosos ou em situações que demandam um registro linguístico elevado. Não é comum na linguagem cotidiana, mas seu significado permanece compreendido.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Deriva do latim 'supplex', que significa 'ajoelhado', 'humilde', 'submisso'. A palavra chegou ao português através do latim vulgar, mantendo seu sentido de humildade e pedido.

Uso Histórico e Literário

Ao longo dos séculos, 'súplice' manteve seu significado de alguém que suplica, que faz um pedido humilde e insistente. Foi amplamente utilizada na literatura clássica e religiosa para descrever personagens em posições de vulnerabilidade ou súplica a divindades ou autoridades.

Uso Contemporâneo

A palavra 'súplice' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem um registro linguístico mais elevado ou em situações que evocam a ideia de humildade e pedido intenso. Seu uso é menos frequente na linguagem coloquial, mas permanece relevante em textos literários, jurídicos e religiosos.

súplice

Do latim 'supplex, -icis', de 'sub' (embaixo) + 'plicare' (dobrar, dobrar-se).

PalavrasConectando idiomas e culturas