surpreendiam
Do latim 'superprendere', composto de 'super' (acima, além) e 'prendere' (pegar, apanhar).
Origem
Do latim 'superintendere', com o sentido de 'olhar por cima', 'vigiar', 'superintender'.
A forma verbal 'surpreender' e suas conjugações, como 'surpreendiam', consolidam-se no português a partir do século XIV, adquirindo o sentido de 'causar espanto', 'assombrar'.
Mudanças de sentido
O verbo 'surpreender' começa a ser usado com o sentido de causar espanto ou admiração, afastando-se do sentido original de 'superintender'.
A forma 'surpreendiam' mantém o sentido de causar espanto, admiração ou assombro em ações passadas, sem grandes alterações semânticas significativas em seu uso dicionarizado.
Embora o verbo 'surpreender' possa ter nuances de sentido dependendo do contexto (ex: surpreender alguém em flagrante, surpreender com um presente), a forma 'surpreendiam' no pretérito imperfeito geralmente evoca uma situação passada que causou uma reação de espanto ou admiração.
Primeiro registro
Registros do uso do verbo 'surpreender' com o sentido de 'assombrar' ou 'causar espanto' datam deste período, indicando a presença da forma verbal conjugada como 'surpreendiam' em textos da época.
Momentos culturais
A forma 'surpreendiam' é recorrente em obras literárias de autores como Machado de Assis, José de Alencar e outros, descrevendo cenas, eventos ou características de personagens que causavam espanto ou admiração.
A palavra pode aparecer em letras de músicas, evocando sentimentos de nostalgia ou admiração por eventos passados.
Comparações culturais
Inglês: 'surprised' (no passado, como em 'they surprised'). Espanhol: 'sorprendían' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfecto do indicativo do verbo 'sorprender'). O conceito de ser surpreendido ou de algo que causava espanto é universal, mas a forma verbal específica e seu uso no pretérito imperfeito para descrever ações contínuas ou habituais no passado são características das línguas românicas.
Relevância atual
A forma 'surpreendiam' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em textos escritos e na fala culta para descrever eventos passados que causaram espanto ou admiração. Sua presença é comum em narrativas históricas, literárias e relatos pessoais.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'superintendere', que significa 'olhar por cima', 'vigiar', 'superintender'. A forma 'surpreender' surge no português a partir do século XIV, com o sentido de 'causar espanto', 'assombrar'.
Evolução na Língua Portuguesa
A forma 'surpreendiam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'surpreender'. Este tempo verbal é usado para descrever ações habituais ou contínuas no passado, ou para descrever cenas e estados. Sua presença na língua remonta a séculos de uso literário e cotidiano.
Uso Contemporâneo
A palavra 'surpreendiam' continua a ser utilizada na língua portuguesa, tanto no Brasil quanto em Portugal, em contextos formais e informais, para descrever eventos passados que causaram espanto ou admiração.
Do latim 'superprendere', composto de 'super' (acima, além) e 'prendere' (pegar, apanhar).