Palavras

surtem

Derivado de 'surtar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'surgere', com o significado de levantar, erguer, emergir, produzir.

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

Sentido primário de produzir resultado, efeito, ou de aparecer, emergir. Ex: 'A poção surtiu efeito'.

Século XX - Atualidade

Desenvolvimento de um sentido coloquial de perder o controle, enlouquecer, ter uma reação desproporcional. Ex: 'Os torcedores surtem com o gol'.

Atualidade

Coexistência dos sentidos formal e informal. O sentido de 'surtar' como enlouquecer é predominante em contextos informais e digitais.

A ressignificação para 'surtar' (enlouquecer) é um fenômeno notável no português brasileiro, especialmente a partir do final do século XX. O verbo 'surtir' no sentido de produzir efeito ainda é comum em contextos formais e técnicos.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'surtir' em textos antigos em português, com o sentido de produzir efeito ou emergir.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

O uso de 'surtar' em telenovelas, músicas populares e programas de humor para descrever reações exageradas ou colapsos emocionais.

Vida emocional

Século XX - Atualidade

O sentido coloquial de 'surtar' carrega uma carga emocional de perda de controle, estresse, frustração ou até mesmo euforia desmedida, dependendo do contexto.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

O verbo 'surtar' e suas conjugações são extremamente populares na internet, em redes sociais e aplicativos de mensagens, frequentemente usados em memes, piadas e para descrever reações a eventos online ou da vida real.

Atualidade

Buscas por 'surtar' e frases relacionadas são comuns, indicando a relevância do termo na comunicação digital informal. É comum em hashtags como #surtada, #surtando.

Representações

Final do Século XX - Atualidade

Personagens em novelas, filmes e séries brasileiras frequentemente 'surta(m)' em momentos de grande tensão dramática ou cômica, solidificando o uso coloquial do termo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: O equivalente mais próximo em sentido coloquial seria 'to freak out' ou 'to lose it'. Espanhol: Expressões como 'volverse loco/a' ou 'perder los estribos' transmitem a ideia de perder o controle. O português brasileiro desenvolveu 'surtar' de forma bastante específica a partir de 'surtir'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'surtem' (na forma conjugada do verbo 'surtar') é um termo vibrante e amplamente utilizado na comunicação informal brasileira, especialmente entre jovens e no ambiente digital, para descrever uma gama de reações emocionais intensas, desde o estresse cotidiano até momentos de euforia ou desespero. O sentido original de 'surtir efeito' coexiste em contextos mais formais.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'surgere', que significa 'levantar-se', 'erguer-se', 'surgir'. A forma 'surtem' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'surtir'.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'surtir' e suas conjugações, como 'surtem', foram incorporados ao português desde seus primórdios, mantendo o sentido original de produzir efeito, resultar, ou de emergir. O sentido de 'enlouquecer' ou 'perder o controle' é uma evolução semântica mais recente e informal.

Uso Contemporâneo

A palavra 'surtem' coexiste em dois registros principais: o formal, como em 'as medidas surtem efeito', e o informal/coloquial, onde 'surtar' (e suas conjugações) adquiriu o sentido de perder o controle, enlouquecer ou ter uma reação exagerada. Este uso informal é amplamente difundido no Brasil.

surtem

Derivado de 'surtar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica.

PalavrasConectando idiomas e culturas